Traducción generada automáticamente

Tankard Roach Motel
Tank
Hotel de cucarachas de Tankard
Tankard Roach Motel
Cy era una cucaracha de Nueva YorkCy was a New York roach
Fue a JFKWent to JFK
Tenía que volar lejosHad to fly away
Cy llegó a la ciudad de FrankfurtCy came to Frankfurt town
Empezó a buscarStarted looking round
Un hogar de nuevoFor a home again
Encontró un lugarFound a place
Un vertedero lleno de escombros, basura y mohoA dump full of rubble, trash and mould
Refugio antiaéreoAir-raid pad
Un montón de almas de metal pesadoA wreck of heavy metal souls
Aquí hay una papita, aquí hay una cerveza de antañoHere's a chip, here's a beer back from yesteryear
Aquí hay un condón como bocadillo, hey este lugar está locoHere's a condom as a snack, hey this place is whack
Hay un agujero en la pared para dormirThere's a hole in the wall for a sleeping place
Hay unas cositas olorosas en un estuche de guitarraThere's a smelly little things in a guitar case
Soy fan de la banda, aunque toquen como el infiernoI'm a fan of the band, yhough they play like hell
Porque el caos que crean es mi hotel de cucarachas'cause the chaos they create is my roach motel
Cy tomó mucha cervezaCy drunk a lot of beer
Metal en sus oídosMetal in his ears
Lo hizo sordo y gordoMade him deaf and fat
Comida chatarra seca en el pisoDried junk food in the floor
Revistas porno y másPorno mags and more
Esto es lo que hayThis is what it's at
Hora de fiestaParty time
La banda está de gira, todo el lugar es míoThe band is on tour all the place is mine
Llamo a mis amigosCall my friends
¡Las alimañas de Frankfurt mandan esta noche!The vermin of Frankfurt rules tonight
Aquí hay una papita, aquí hay una cerveza de antañoHere's a chip, here's a beer back from yesteryear
Aquí hay un condón como bocadillo, hey este lugar está locoHere's a condom as a snack, hey this place is whack
Hay un agujero en la pared para dormirThere's a hole in the wall for a sleeping place
Hay unas cositas olorosas en un estuche de guitarraThere's a smelly little things in a guitar case
Soy fan de la banda, aunque toquen como el infiernoI'm a fan of the band, yhough they play like hell
Porque el caos que crean es mi hotel de cucarachas'cause the chaos they create is my roach motel
¡Mi! Insectos en el tamborMy! Insects in the drum
Olaf encontró la escoriaOlaf found the scum
Pánico en la bandaPanic in the band
¡Muere! Mata a las malditas bolsasDie! Kill the fucking bags
Comiéndose todas nuestras drogasEating all our drugs
Arrastrándose en nuestros pantalonesCrawling in our pants
¿Qué demonios?What the hell?
Pensé que Geremia era mi amigoI thought Geremia was my friend
¡Matando ahora!Killing now!
Mi exterminio alrededor de la bandaMy extermination round the band
Aquí hay una papita, aquí hay una cerveza de antañoHere's a chip, here's a beer back from yesteryear
Aquí hay un condón como bocadillo, hey este lugar está locoHere's a condom as a snack, hey this place is whack
Hay un agujero en la pared para dormirThere's a hole in the wall for a sleeping place
Hay unas cositas olorosas en un estuche de guitarraThere's a smelly little things in a guitar case
Soy fan de la banda, aunque toquen como el infiernoI'm a fan of the band, yhough they play like hell
Porque el caos que crean es mi hotel de cucarachas'cause the chaos they create is my roach motel
Era fan de la banda, aunque toquen como el infiernoWas a fan of the band, though they play like hell
Ahora me voy a un nuevo y rockero hotel de cucarachasNow I'm leaving for a new rockin' roach motel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: