Traducción generada automáticamente

Kings Of Beer
Tank
Reyes de la Cerveza
Kings Of Beer
Cierra tus puertas porque Tankard viene a tu ciudadLook your doors 'cause Tankard's coming to your town
Cuando estamos borrachos no nos gusta andar de rodeoWhen we're drunk then we don't like to fuck around
Sed maldita y no hay cerveza por encontrarWicked thirst yet there is no beer to be found
¡Ayúdanos o quemaremos esta ciudad hasta el suelo!Help us out or we will burn this town to the groung
Otras bandas tocarán pero todos venimos a beberOther bands will play but we all comes to drink
Entidades sin bañar que no hacen más que apestarUnshowered entities that do nothing but stink
Gordos y feos, borrachos apestosos más allá de la creenciaFat and ugly, smelly pissed beynd belief
Vamos a vomitar en tu pequeño pedazoGonna spew our vomit on your little piece
Somos reyes, reyes de la cerveza y amamos lo que corre por nuestras venasWe're kings, kings of beer and love what's in out veins
Reyes, reyes de la cerveza, la sobriedad es nuestro dolorKings, kings of beer sombriety our pain
Somos reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cervezaWe're kings, kings of beer, kings of beer
Reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cerveza, reyesKings, kings of beer, kings of beer, kings
¿Realmente crees que somos serios?Do you really think that we are serious?
Piénsalo de nuevo, amigo, debes estar delirandoThink again, man, you must be delirious
Ciertos grupos dicen haber visto la luz del díaCertan groups claim the have senn the light of day
Pero somos Tankard y no tenemos nada que decirBut we're Tankard and have nothing to say
Otras bandas tocarán pero todos venimos a beberOther bands will play but we all comes to drink
Entidades sin bañar que no hacen más que apestarUnshowered entities that do nothing but stink
¿Cuál es el alimento, necesitabas comida para esa mente pequeña?What's the foos, did you need food for that small mind?
Somos reyes, reyes de la cerveza y amamos lo que corre por nuestras venasWe're kings, kings of beer and love what's in out veins
Reyes, reyes de la cerveza, la sobriedad es nuestro dolorKings, kings of beer sombriety our pain
Somos reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cervezaWe're kings, kings of beer, kings of beer
Reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cerveza, reyesKings, kings of beer, kings of beer, kings
Cierra tus puertas porque Tankard viene a tu ciudadLook your doors 'cause Tankard's coming to your town
Cuando estamos borrachos no nos gusta andar de rodeoWhen we're drunk then we don't like to fuck around
Sed maldita y no hay cerveza por encontrarWicked thirst yet there is no beer to be found
¡Ayúdanos o quemaremos esta ciudad hasta el suelo!Help us out or we will burn this town to the groung
Somos reyes, reyes de la cerveza y amamos lo que corre por nuestras venasWe're kings, kings of beer and love what's in out veins
Reyes, reyes de la cerveza, la sobriedad es nuestro dolorKings, kings of beer sombriety our pain
Somos reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cervezaWe're kings, kings of beer, kings of beer
Reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cerveza, reyesKings, kings of beer, kings of beer, kings
Somos reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cervezaWe're kings, kings of beer, kings of beer
Reyes, reyes de la cerveza, reyes de la cerveza, reyesKings, kings of beer, kings of beer, kings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: