Traducción generada automáticamente

Kill Or Be Killed
Tank
Matar o ser asesinado
Kill Or Be Killed
Allí junto a la carretera estaba la luz de la hoguera,There by the roadside was the firelight,
Los escombros y ruinas aún están encendidos,The debris and ruins is still alight,
Seguirá ardiendo durante toda la noche.It will be burning on through the night.
Mantente firme- Sabemos que todos están adentro,Hang tough- We know that they are all inside,
Mantente firme- Y los secuestradores son cinco,Hang tough- And the kidnappers number five,
Mantente firme- No importa si mueren,Hang tough- It doesn't matter they die,
Mantente firme- Trae de vuelta a los rehenes con vida.Hang tough- Bring the hostages back alive.
Matar, o ser asesinado y matarán.Kill, or be killed and kill they will.
Sobre el rescate hay dudas,About the ransom there is a doubt,
Una granada los aturdirá mientras los sacan.A grenade will stun them while they take them out.
Mantente firme- Sabemos que están adentro,Hang tough- We know that they are inside,
Mantente firme- Y los secuestradores son cinco,Hang tough- And the kidnappers number five,
Mantente firme- No importa si mueren,Hang tough- It doesn't matter they die,
Mantente firme- Trae de vuelta a los rehenes con vida.Hang tough- Bring the hostages back alive.
Matar, o ser asesinado y matarán.Kill, or be killed and kill they will.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: