Traducción generada automáticamente

Missing You
Tank
Te falta
Missing You
Buscando a mi bebéLooking by my baby
Buscando a mi bebéLooking by my baby
OohOoh
Cómo te echo de menos, túHow I miss you, you
Cómo te extraño, oh oh ohHow I miss you, oh oh oh
Extraño la forma en que dices mi nombreMiss the way you call out my name,
Te echo de menos porque no sientes lo mismoMiss you 'cause you don't feel the same
Te extraño cuando estoy fuera de mi menteMiss you when I'm gone out my mind
Te echo de menos cuando se me acaba el tiempoMiss you when I'm running out of time
Vas a hacer que un hombre tome su igualdad en el actoYou gon' make a man take his equal on the spot
Empujarlo a un lado, porque una noche más solitariaPush him aside, 'cause one more lonely night
¡Podría morir!I'm might die!
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Extrañamos la forma en que bailamos con nuestra canciónMiss the way we danced to our song,
Perder la forma en que amamos toda la nocheMiss the way we love all night long
Perder la forma en que hacemos planes futurosMiss the way we make future plans
Te echo de menos cuando no entiendoMiss you when I just don't understand
Vas a hacer que un hombre tome su igualdad en el actoYou gon' make a man take his equal on the spot
Empujarlo a un lado, porque una noche más solitariaPush him aside, 'cause one more lonely night
¡Podría morir!I'm might die!
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Desde que me dejaste, he estado esperando junto a mi teléfonoEver since you left me, I've been waiting by my phone
Voy a seguir llamando a Tryina para averiguar lo que está pasandoI'mma keep on calling tryina find out what's going on
Desde que me dejaste, he estado haciendo el ridículoEver since you left me, I've been making my own fool
Desde que me dejaste, me he dado cuenta de que tú también lo hicisteEver since you left me, I've noticed you did too
¡Oh, oh! ¿Por qué?Ooh oh! Why why?!!
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Un día más te extraño, quizá te extrañeOne more day I miss you, I might miss you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Nena Te estoy echando de menos, siempre a ti, siempre a tiBaby I'm missing you, always you, always you
Oh, mi, miOh, my my my
¿Dónde está mi bebé bebé?Where's my baby baby baby?
¿Todos extrañan a alguien?Everybody miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Todos extrañan a alguien?Everybody miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Realmente tienes que extrañar a alguien?Gotta really really miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Realmente tienes que extrañar a alguien?Gotta really really miss somebody?
Háblales de tiJust tell them about you,
¿Hay alguien a mi lado?Anybody out there beside me?
¡Háblame!Speak to me!
Es como si me trajeras aquí escribiendo otra canción tristeIt's like you got me here writing another sad song
Esperando dentro, todo lo que veo es otro pase desaparecidoWaiting inside, all I see is another pass gone
Tú seguiste adelante, perdiste equipos y eso dueleYou moved on, you losing teams and that hurts
Y cuando lo miras eso sigue siendo trabajo en equipoAnd when you look at it that's still team work
¿Pero el sueño funcionó? No, todavía estoy durmiendoBut the dream worked? No, I'm still sleep
Si fuera para abrir mis ojos a cosas que realmente necesitasIf it was to open my eyes to things that really need,
Solía tragarme mi orgullo, pero sé que no soy yoUsed to swallow my pride, but taste it ain't me
No estás a mi ladoYou ain't by my side,
¡Esto no puede ser!This just can't be!
Todavía te amaré cuando regresesI'll still love you when you come back,
Bienvenido a su casa y ayudarle a empacar sus bolsosWelcome to his house and help you pack your bags,
Tú me necesitas, y bebé yo te necesitoYou need me, and baby I need you
Te echo de menosI'm missing you,
¡No puedo seguir!I can't continue to!
¿Todos extrañan a alguien?Everybody miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Todos extrañan a alguien?Everybody miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Realmente tienes que extrañar a alguien?Gotta really really miss somebody?
Quiero decir, ¿realmente extrañar a alguien?I mean really really miss somebody?
¿Realmente tienes que extrañar a alguien?Gotta really really miss somebody?
Te echo de menos bebé, uuuhMiss you baby, uuuh
Te estoy mal, señora, nenaI mis you lady, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: