Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124

Relationship Goals

Tank

Letra

Metas de relación

Relationship Goals

Códigos para mi teléfono, puedes tenerlos, nena
Codes to my phone, you can have them, babe

Todas esas azadas, no importan, nena
All of them hoes, they don't matter, babe

Eres la única, a la que llamo, mi nena
You the only one, that I call, my babe

Si yo estuviera huyendo, podrías ser mi Beyoncé, nena
If I was on the run, you could be my Beyoncé, babe

¿Qué tal si empezamos con la lengua de la cintura para abajo?
How 'bout we start with my tongue from the waist down

Voy a darle una paliza hasta que grites para otra ronda
I'ma beat it up 'til you scream for another round

He estado haciendo ejercicio, nena, sientes todo este poder
I've been working out, babe, you feel all this power

Chica, estamos solos, déjame oírte gemir más fuerte
Girl, we all alone, let me hear you moan louder

Esto podría ser nosotros, sí, si me dejas entrar
This could be us, yeah, if you let me on in

Esto podría ser nosotros, si dejas que un hombre de verdad consiga una victoria para ti
This could be us, if you let a real man get a win for you

Esto podría ser nosotros, manténganlo 100 con ustedes
This could be us, keep it 100 with you

Esto podría ser nosotros, estoy con cualquier cosa que quieras hacer
This could be us, I'm with anything you wanna do

Esto podría ser nosotros, esto podría ser nosotros
This could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser nosotros
It could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser, esto podría ser
It could be us, this could be, this could be

Esto podría ser nosotros, oh sí, sí
This could be us, oh yeah, yeah

Llamadas a casa tarde en la noche, podría responder nena
Home late night calls, I might answer babe

Vienes a romperte, martillo, nena
Coming to break you off, sledgehammer, babe

¿Qué pasó con esa charla, has estado hablando, nena?
What happened to that talk, you been talking, babe

Ahora estoy en tu cara, quiero esa acción, nena
Now I’m in your face, I want that action, babe

¿Qué tal si empezamos con la lengua de la cintura para abajo?
How 'bout we start with my tongue from the waist down

Voy a darle una paliza hasta que grites para otra ronda
I'ma beat it up 'til you scream for another round

He estado haciendo ejercicio, nena, sientes todo este poder
I've been working out, babe, you feel all this power

Chica, estamos solos, déjame oírte gemir más fuerte
Girl, we all alone, let me hear you moan louder

Esto podría ser nosotros, sí, si me dejas entrar
This could be us, yeah, if you let me on in

Esto podría ser nosotros, si dejas que un hombre de verdad consiga una victoria para ti
This could be us, if you let a real man get a win for you

Esto podría ser nosotros, manténganlo 100 con ustedes
This could be us, keep it 100 with you

Esto podría ser nosotros, estoy con cualquier cosa que quieras hacer
This could be us, I'm with anything you wanna do

Esto podría ser nosotros, esto podría ser nosotros
This could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser nosotros
It could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser, esto podría ser
It could be us, this could be, this could be

Esto podría ser nosotros, oh sí, sí
This could be us, oh yeah, yeah

Encuentro el amor en el asesino
I find love in the killer

Te sostendré, chica. No es nada triller
I'ma hold you down, girl it ain't nothing triller

Y yo soy el maldito hombre
And I'm the motherfucker man

Si alguien está con el maldito hombre, levántate
If you anybody be with the motherfucking man, get up

Me encargaré de las facturas
I'ma take care of the bills

Si tengo que pegarlas con la tostadora
If I gotta stick 'em up with the toaster

Me encargaré de las emociones
I'ma take care of the thrills

Súbete a esta montaña rusa
Hop on this rollercoaster

¿Qué tal si empezamos con la lengua de la cintura para abajo?
How 'bout we start with my tongue from the waist down

Voy a darle una paliza hasta que grites para otra ronda
I'ma beat it up 'til you scream for another round

He estado haciendo ejercicio, nena, sientes todo este poder
I've been working out, babe, you feel all this power

Chica, estamos solos, déjame oírte gemir más fuerte
Girl, we all alone, let me hear you moan louder

Esto podría ser nosotros, sí, si me dejas entrar
This could be us, yeah, if you let me on in

Esto podría ser nosotros, si dejas que un hombre de verdad consiga una victoria para ti
This could be us, if you let a real man get a win for you

Esto podría ser nosotros, manténganlo 100 con ustedes
This could be us, keep it 100 with you

Esto podría ser nosotros, estoy con cualquier cosa que quieras hacer
This could be us, I'm with anything you wanna do

Esto podría ser nosotros, esto podría ser nosotros
This could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser nosotros
It could be us, this could be us

Podríamos ser nosotros, esto podría ser, esto podría ser
It could be us, this could be, this could be

Esto podría ser nosotros, oh sí, sí
This could be us, oh yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tank e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção