Traducción generada automáticamente

Don't Bullshit Us!
Tankard
¡No nos engañes!
Don't Bullshit Us!
Levantarse con un genoma de aceroRising up with a steely genome
Golpeamos el suelo como un cometa de cromoWe hit the ground like a comet of chrome
Vestida de negro - cuero, clavos y cadenasDressed in black - leather, spikes and chains
Como ritmo a través de nuestras venasAs rhythm through our veins
Somos los guardianesWe're the guardians
De no conformidadOf nonconformity
Los temidos hombres del sacoThe dreaded bogeymen
Cuando aparecemos el cerebro lavado huyeWhen we show up the brainwashed flee
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
¡Detengan el muzak! ¡Retira esas malas huellas!Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
Si te niegas a progresarIf you refuse to progress
Te sermonearemos en voz altaWe'll lecture you in loudness
Queremos Metal en la radioWe want Metal on the radio
¡No nos mientas! ¡No nos mientas más!Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!
Estaciones perdidas cuando asaltamos sus habitacionesStations lost when we storm their rooms
Los presentadores se esconden porque sus perros están condenadosPresenters hide 'cause their dodges are doomed
El volumen está bajo nuestro controlThe volume's now under our control
Ver golpeando cabezas de polo a poloSee banging heads from pole to pole
Somos los guardianesWe're the guardians
De no conformidadOf nonconformity
Los temidos hombres del sacoThe dreaded bogeymen
Cuando aparecemos el cerebro lavado huyeWhen we show up the brainwashed flee
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
¡Detengan el muzak! ¡Retira esas malas huellas!Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
Si te niegas a progresarIf you refuse to progress
Te sermonearemos en voz altaWe'll lecture you in loudness
Queremos Metal en la radioWe want Metal on the radio
¡No nos mientas! ¡No nos mientas más!Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!
Acabaremos con la basuraWe'll wipe out crappy pop
No más audio de contaminaciónNo more pollution audio
Nuestro muro de sonido se estremeceráOur wall of sound will rock
Todos los leales bangers muestran para mostrarAll loyal bangers show for show
Somos los guardianesWe're the guardians
De no conformidadOf nonconformity
Los temidos hombres del sacoThe dreaded bogeymen
Cuando aparecemos el cerebro lavado huyeWhen we show up the brainwashed flee
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
¡Detengan el muzak! ¡Retira esas malas huellas!Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
¡No nos mientas más!Don't bullshit us anymore!
Si te niegas a progresarIf you refuse to progress
Te sermonearemos en voz altaWe'll lecture you in loudness
Queremos Metal en la radioWe want Metal on the radio
¡No nos mientas! ¡No nos mientas más!Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tankard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: