Traducción generada automáticamente

Amnesia
Tanner Patrick
Amnesia
Amnesia
Pasé por todos los lugares donde solíamos pasar el rato emborrachándonosI drove by all the places we used to hang out getting wasted
Pensé en nuestro último beso, cómo se sintió el sabor de tus labiosI thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
Y aunque tus amigos me dicen que estás bienAnd even though your friends tell me you're doing fine
¿Estás en algún lugar sintiéndote sola aunque él esté justo a tu lado?Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
Cuando él dice esas palabras que te lastimanWhen he says those words that hurt you
¿Lees las que te escribí?Do you read the ones I wrote you?
A veces empiezo a preguntarme, ¿fue todo una mentira?Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Si lo que teníamos era real, ¿cómo podrías estar bien?If what we had was real, how could you be fine?
Porque yo no estoy bien en absoluto'Cause I'm not fine at all
Recuerdo el día en que me dijiste que te ibasI remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu rostroI remember the make-up running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabasAnd the dreams you left behind you didn't need them
Como cada deseo que hicimosLike every single wish we ever made
Desearía despertar con amnesiaI wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar las estúpidas pequeñecesAnd forget about the stupid little things
Como la sensación de quedarme dormido a tu ladoLike the way it felt to fall asleep next to you
Y los recuerdos de los que nunca puedo escaparAnd the memories I never can escape
Porque no estoy bien en absoluto'Cause I'm not fine at all
Las fotos que me enviaste aún viven en mi teléfonoThe pictures that you sent me they're still living in my phone
Debo admitir que me gusta verlas, debo admitir que me siento soloI'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Y todos mis amigos siguen preguntando por qué no estoy cercaAnd all my friends keep asking why I'm not around
Duele saber que eres feliz, sí, duele que hayas seguido adelanteIt hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
Es difícil escuchar tu nombre cuando no te he visto en tanto tiempoIt's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Es como si nunca hubiera pasado, ¿fue todo una mentira?It's like we never happened, was it just a lie?
Si lo que teníamos era real, ¿cómo podrías estar bien?If what we had was real, how could you be fine?
Porque yo no estoy bien en absoluto'Cause I'm not fine at all
Recuerdo el día en que me dijiste que te ibasI remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu rostroI remember the make-up running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabasAnd the dreams you left behind you didn't need them
Como cada deseo que hicimosLike every single wish we ever made
Desearía despertar con amnesiaI wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar las estúpidas pequeñecesAnd forget about the stupid little things
Como la sensación de quedarme dormido a tu ladoLike the way it felt to fall asleep next to you
Y los recuerdos de los que nunca puedo escaparAnd the memories I never can escape
Si hoy despertara contigo justo a mi ladoIf today I woke up with you right beside me
Como si todo esto fuera solo un sueño retorcidoLike all of this was just some twisted dream
Te abrazaría más fuerte de lo que nunca lo hice antesI'd hold you closer than I ever did before
Y nunca te alejaríasAnd you'd never slip away
Y nunca escucharías decirmeAnd you'd never hear me say
Recuerdo el día en que me dijiste que te ibasI remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu rostroI remember the make-up running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabasAnd the dreams you left behind you didn't need them
Como cada deseo que hicimosLike every single wish we ever made
Desearía despertar con amnesiaI wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar las estúpidas pequeñecesAnd forget about the stupid little things
Como la sensación de quedarme dormido a tu ladoLike the way it felt to fall asleep next to you
Y los recuerdos de los que nunca puedo escaparAnd the memories I never can escape
Porque no estoy bien en absoluto'Cause I'm not fine at all
No, realmente no estoy bien en absolutoNo, I'm really not fine at all
Dime que esto es solo un sueñoTell me this is just a dream
Porque realmente no estoy bien en absoluto'Cause I'm really not fine at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanner Patrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: