Traducción generada automáticamente

Aun Pienso En Ti
Olga Tañon
Je Pense Encore à Toi
Aun Pienso En Ti
Aujourd'hui, j'ai un autre amour qui prend ta placeHoy que tengo otro querer que ocupa tu lugar
Je dois te confesser que je ne ressens plus la même choseTe debo confesar que no siento los mismos
Ton amour reste présent en moi et je ne peux pas oublierTu amor sigue latente en mí y no puedo olvidar
Que je dois accepter que je désire être avec toiQue tengo que aceptar que anhelo estar contigo
Si tu savais qu'à ses côtés, je pense à toiSi supieras que a su lado, pienso en ti
Que j'ai prononcé ton nom devant luiQue he pronunciado tu nombre frente a él
Que dans ses bras, je n'ai pas ressenti cette chaleurQue en sus brazos no he sentido ese calor
Que dans tes bras, j'ai toujours trouvéQue en los brazos tuyos siempre yo encontré
Si tu savais combien de fois j'ai pleuréSi supieras cuantas veces yo lloré
Combien de nuits d'angoisse à cause de ton amourCuantas noches de agonía por tu amor
Si tu savais que je meurs de penserSi supieras que me muero de pensar
Que quelqu'un pourrait gagner ton cœurQue alguien pudiera ganar tu corazón
Je sais que tu ne me croiras pas, mais c'est ma grande véritéSé que no creerás en mi, pero es mi gran verdad
Je ne peux pas le nier, mon amour t'appartient à toiNo lo puedo negar, mi amor te pertenece a ti
Je sais que mon erreur était grande, j'aurais dû bien réfléchirSé que fue grande mi error, debí pensar muy bien
Et maintenant, je ne sais pas quoi faire sans toi, je ne peux pas être heureuxY ahora no sé qué hacer sin ti, no puedo ser feliz
Si tu savais qu'à ses côtés, je pense à toiSi supieras que a su lado, pienso en ti
Que j'ai prononcé ton nom devant luiQue he pronunciado tu nombre frente a él
Que dans ses bras, je n'ai pas ressenti cette chaleurQue en sus brazos no he sentido ese calor
Que dans tes bras, j'ai toujours trouvéQue en los brazos tuyos siempre yo encontré
Si tu savais combien de fois j'ai pleuréSi supieras cuantas veces yo lloré
Combien de nuits d'angoisse à cause de ton amourCuantas noches de agonía por tu amor
Si tu savais que je meurs de penserSi supieras que me muero de pensar
Que quelqu'un pourrait gagner ton cœurQue alguien pudiera ganar tu corazón
C'est beau !¡Lindo!
Si tu savais qu'à ses côtés, je pense à toiSi supieras que a su lado, pienso en ti
Que j'ai prononcé ton nom devant luiQue he pronunciado tu nombre frente a él
Que dans ses bras, je n'ai pas ressenti cette chaleurQue en sus brazos no he sentido ese calor
Que dans tes bras, j'ai toujours trouvéQue en los brazos tuyos siempre yo encontré
Si tu savais combien de fois j'ai pleuréSi supieras cuantas veces yo lloré
Combien de nuits d'angoisse à cause de ton amourCuantas noches de agonía por tu amor
Si tu savais que je meurs de penserSi supieras que me muero de pensar
Que quelqu'un pourrait gagner ton cœurQue alguien pudiera ganar tu corazón
Si tu savais qu'à ses côtés, je pense à toiSi supieras que a su lado, pienso en ti
Que j'ai prononcé ton nom devant luiQue he pronunciado tu nombre frente a él
Que dans ses bras, je n'ai pas ressenti cette chaleurQue en sus brazos no he sentido ese calor
Que dans tes bras, j'ai toujours trouvéQue en los brazos tuyos siempre yo encontré
C'est beau !¡Lindo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olga Tañon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: