Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.379
Letra

Significado

Fig

Figa

Never spit face upNunca cuspas cara arriba
That everything tends to fallQue todo tende a caer
To speak of others' faultsPara falar faltas doutros
There should be none in youNingunha en ti ha de haber

Marble always from meMarmuras sempre de min
Marble from me and othersMarmuras de min e doutros
In hell you have a bedNo inferno tes unha cama
To lie down for a whilePara te deitar un pouco

Pay attention to your ownAtende do teu primeiro
No one is ever lostQue nunca se perde ninguén
Lost by gossipingPérdese por marmurar
About everyone's lifeDa vida de cada quen

Lost by gossipingPérdese por marmurar
About everyone's lifeDa vida de cada quen
Pay attention to your ownAtende do teu primeiro
What belongs to others is not yoursO dos demais non é teu
(What belongs to others is not yours)(O dos demais non é teu)

AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
(What belongs to others is not yours)(O dos demais non é teu)
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé

Even if they talk about me, talkAnque de min digan, digan
Even if they talk well about meAnque de min digan ben
Even if they talk about me, talkAnque de min digan, digan
I don't talk about anyoneEu non digo de ninguén
Even if they talk, talk (gossip about me and others)Anque de min digan, digan (marmurar de min e doutros)
Even if they talk well about meAnque de min digan ben
Even if they talk, talkAnque de min digan, dighan
I don't talk about anyoneEu non digo de ninguén

Don't be so bitterNon teñas tanta amargura
In such a small corsetNun corpiño tan pequeno
You're rotting awayVaiche vaiche podrecendo
Until you end up stinkingAta acabar falmaguento

Get out of there, scoundrelVaite de aí, rexoubeiro
Scoundrel to your houseRexoubar á túa casa
If there's smoke in my houseSe na miña casa hai fume
In yours, let it burnNa túa queima que abrasa

Pay attention to your ownAtende do teu primeiro
No one is ever lostQue nunca se perde ninguén
Lost by gossipingPérdese por marmurar
About everyone's lifeDa vida de cada quen

Lost by gossipingPérdese por marmurar
About everyone's lifeDa vida de cada quen
Pay attention to your ownAtende do teu primeiro
What belongs to others is not yoursO dos demais non é teu
(What belongs to others is not yours)(O dos demais non é teu)

AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé

AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé
AilerelelereléAilerelelerelé

Even if they talk about me, talkAnque de min digan, digan
Even if they talk well about meAnque de min digan ben
Even if they talk about me, talkAnque de min digan, digan
I don't talk about anyoneEu non digo de ninguén

Even if they talk, talkAnque de min digan, digan
Even if they talk well about meAnque de min digan ben
Even if they talk, talkAnque de min digan, digan
I don't talk about anyoneEu non digo de ninguén

Escrita por: Olaia Maneiro Argibay / Aida Tarrío Torrado / Sabela Maneiro Argibay / Iago Pico Freire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanxugueiras y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección