Traducción generada automáticamente
To The Lighthouse
Tanya Donelly
Hasta el faro
To The Lighthouse
Deja encendida una luz, guardián del faroLeave a light on, lightkeeper
Deja encendida una luz, guardián del faroLeave a light on, lightkeeper
Porque creo que estoy regresando'Cause I think I'm coming in again
Sí, creo que estoy regresandoYeah I think I'm coming in again
Y necesito tu luz para encontrar la míaAnd I need your light to find mine
Así que deja encendida una luzSo leave a light on
Atrapé la estrella fugazI caught the falling star
Pero perdí la manoBut lost the hand
Rescaté a la princesa yI pulled the princess and
Detuve a las hordasHeld back the hordes
Que clamaban por ellaThat clamored for her
No pensé que tendría que morir por la chicaDidn't think i'd have to die for the girl
Deja encendida una luz, guardián del faroLeave a light on, lightkeeper
Deja encendida una luzLeave a light on
Siete hermanas, siete estrellasSeven sisters seven stars
Regresando a casaShooting home
Gritos y susurros de una mejor luchaShouts and whispers of a better fight
En tiempos mejoresIn better times
Y soy tocado por la amabilidadAnd I am touched by the kindness
De una buena mentiraOf a good lie
Y creo que estoy regresandoAnd I think I'm coming in again
Sí, creo que estoy regresandoYeah I think I'm coming in again
Y soy tocado porAnd I am touched by
Soy tocadoI am touched
Soy tocado por la amabilidadI am touched by the kindness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanya Donelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: