Traducción generada automáticamente

Horseshoe Bend
Tanya Tucker
Curva de la Herradura
Horseshoe Bend
Ha sido un sábado todos los días y un mes entero de domingosIt's been a Saturday everyday and a whole month of Sundays
Y me pongo más triste cada día que él se fueAnd I get sadder every day he's gone
Curva de la Herradura viejo amigo que ha pasado tanto tiempo desde que lo vimosHorseshoe Bend old friend that's been so long since we saw him
Cuando me recostó en tus orillas y convirtió a esta chica en mujerWhen he laid me down upon your banks and made this girl a woman
Mientras la Virgen Madre nos cantaba una canciónAs the Virgin Mother sang us a song
Curva de la Herradura él es igual que tú viejo río seguirá fluyendoHorseshoe Bend he's just like you old river he'll keep rolling
Y seguiré rezando para que algún día regrese a casaAnd I'll keep praying someday he'll come home
Ha sido un sábado todos los días...It's been a Saturday everyday...
Aquí viene Frank de nuevo viejo amigo y no hay señales de élHere comes Frank again old friend and there ain't no sign of him
Pero solo porque no pueda verlo no significa que lo haya olvidadoBut just because I can't see him don't mean I forgot him
Y seguiré rezando para que algún día regrese a casaAnd I'll keep praying someday he'll come home
Ha sido un sábado todos los días...It's been a Saturday everyday...
[ guitarra - acero ][ guitar - steel ]
Curva de la Herradura viejo amigo que ha pasado...Horseshoe Bend old friend that's been...
Ha sido un sábado todos los días...It's been a Saturday everyday...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanya Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: