Traducción generada automáticamente

River And The Wind
Tanya Tucker
Río y el Viento
River And The Wind
Parecía saber desde el principio a dónde iba y qué tan lejosI seemed to know right from the start where I was goin' and how far
Como el río mientras fluye, siempre parecía saberLike the river as she flows I just always seemed to know
Pero tú naciste bajo la luna inquieta, tu corazón aún canta una melodía de preguntasBut you were born beneath the restlesss moon your heart still sings a wonderin' tune
Como el viento, no puedes ser restringido, las paredes solo te ataríanLike the wind you cannot be bound walls would only tie you down
Por un tiempo viajamos en la misma direcciónFor awhile we travelled in the same directions
Pero nos separamos antes del final del viajeBut parted before the journey's end
Yo me mantuve dentro de mis límites, tú navegaste hacia cielos abiertosI stayed within my boundaries you sailed toward open skies
Como el río y el viento, como el río y el vientoLike the river and the wind like the river and the wind
Siempre fluí entre las líneas, tú seguías caminos que no tenían señalesI always flowed between the lines you followed roads that had no signs
El río sabe dónde pertenece, sí, el viento nunca encuentra un hogarThe river knows where she belongs yeah the wind he never finds a home
Por un tiempo viajamos en la misma dirección...For awhile we travelled in the same directions...
[ cuerdas ][ strings ]
Por un tiempo viajamos en la misma dirección...For awhile we travelled in the same directions...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanya Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: