Traducción generada automáticamente
Coração Dividido
Tanya
Geteiltes Herz
Coração Dividido
Ich weiß nicht, was stärker ist, die LiebeNão sei se é mais forte o amor
Oder ob die Leidenschaft stärker istOu se é mais forte a paixão
Aber ich weiß, dass diese beiden GefühleMas sei que estes dois sentimentos
In meinem Herzen sindEstão no meu coração
Ich weiß, dass die Liebe alles verändertSei que o amor muda tudo
Ich weiß, dass die Leidenschaft zum Träumen bringtSei que a paixão faz sonhar
Aber ich weiß, dass diese beiden GefühleMas sei que estes dois sentimentos
Mein Herz zum Schlagen bringenFazem meu coração palpitar
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti
Die Liebe lässt mich an dich denkenO amor faz-me pensar em ti
Die Leidenschaft bringt den Wahnsinn hervorA paixão faz a loucura aparecer
Aber mit mir bringen diese beiden GefühleMas comigo estes dois sentimentos
Mein Herz zum LebenFazem meu coração viver
Die Liebe lässt uns fliegenO amor faz a gente voar
Die Leidenschaft lässt uns kämpfenA paixão faz a gente lutar
Aber mit mir bringen diese beiden GefühleMas comigo estes dois sentimentos
Mein Herz zum NachdenkenFazem meu coração pensar
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti
Ich habe ein Herz, ich habe ein gebrochenes HerzTenho o coração, tenho o coração partido
Ich habe ein Herz, ich habe ein geteiltes HerzTenho o coração, tenho o coração dividido
Zwischen Liebe und LeidenschaftEntre o amor e a paixão
Doch sowohl die Liebe als auch die Leidenschaft wollen dichMas tanto amor como paixão querem-te a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: