Traducción generada automáticamente
Motion Sickness
Tara Jam
Malestar de movimiento
Motion Sickness
No mirarás mis ojos inyectados en sangreWon’t you look into my bloodshot eyes
Quiero saber pero no puedo reconocerI wanna know but I can’t recognize
La razón de cómo llegué aquíThe reason how I got here
Estoy perdiendo la esperanza y mi visión se vuelve borrosaI’m losing hope and my visions getting unclear
No susurres en mi oídoWon’t you whisper in my ear
Dime que el licor hace que todo desaparezcaTell me the liquor makes it all disappear
Pero nada de esto duraBut none of this lasts
Sigo olvidando que estoy cayendo por las grietasI keep forgetting that I’m falling through the cracks
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Cada detalle ha sido amplificadoEvery detail has been amplified
Mostraría remordimiento pero tengo demasiado orgulloI’d show remorse but I’ve got way too much pride
Estabiliza mis pies abajoStabilize my feet below
Estoy volviéndome loco pero lo mantengo en secretoI’m going crazy but I keep it on the down low
Dime que necesitas un minuto, tal vez dosTell me that you need a minute, maybe two
Dices que estás abajo pero nunca cumplesSaying you’re down but you never pull through
Me estás desgastandoYou’re washing me out
Detén este ciclo, estoy a punto de desmayarmeStop this cycle I’m about to blackout
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Flotando en algún lugarFloating somewhere
Entre el techo y el pisoBetween the ceiling and the floor
No puedo evitar siempre querer másI can’t help I’m always wanting more
No sé por qué soy asíDon’t know why I’m like that
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Malestar de movimientoMotion sickness
¿Es esto el techo o el piso? No puedo distinguir cuál es cuálIs this the ceiling or the floor I can’t tell which is which
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
Alguien cambie el interruptorSomeone flip the switch
No puedo ver el techo o el pisoI can’t see the ceiling or the floor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tara Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: