Traducción generada automáticamente

Delirium (When Will It End?)
Taraxacum
Delirio (¿Cuándo Terminará?)
Delirium (When Will It End?)
Paredes blancas me confinan en este lugar vacíoWhite walls confine me in this empty place
Caminando por los pasillos en un estado de confusiónPacing the hallways in a daze
Altibajos sedados a la hora de la medicaciónSedated highs at medication time
Haré el baile del haldol a las nueveI'll do the haldol dance at nine
Voces en mi interior proclaman que este es el fin para míVoices inside proclaim this is the end for me
Sin posibilidad de esperanza o libertadNo chance of hope or being free
Discuten conmigo, me dicen que no haga ruidoThey argue with me tell me not to make a sound
Mientras colapso en el sueloAs I collapse upon the ground
Mi doctor me bombardea con su terapiaMy doctor drills me with his therapy
Para interactuar con el grupoTo interact among the group
Duermo la mayor parte de mis días y me retiro en mi menteSleep most of my days and withdraw within my mind
No hay nada que hacer aquí más que matar el tiempoNothing to do here but kill time
Pronto despierto de un caos en el pasilloSoon I awakened from some chaos in the hall
Otro paciente está restringidoAnother patient is restrained
Gritando a alguien que claramente no está allíScreaming to someone who clearly isn't there
Mis dedos arrancando mi cabelloMy fingers pulling out my hair
¿Cuándo terminará...? Nunca terminaWhen will it end...? It never ends
Nunca...It never...
Siempre lluvioso afuera casi todos los díasIt's rainy outside almost everyday
Siempre nublado en mi menteIt's always cloudy in my mind
Es difícil escuchar tantas voces en mi cabezaIt's hard to hear so many voices in my head
Y lo que susurran no es amableAnd what they whisper isn't kind
Es difícil explicar lo que está sucediendo por dentroIt's hard to explain what is going on inside
Solo quiero bajarme de esta montaña rusaJust want to get off this ride
El delirio sigue empujándome más allá de mi controlDelirium keeps pushing me beyond control
La vida acaba de morir dentro de mi almaLife has just died within my soul
La demencia pudre mi almaDementia rots my soul
Las lágrimas solo llenan el agujero vacíoTears only fill the empty hole
El dolor interno ha marcado mi vidaInternal pain has scarred my life
Tristeza eterna día y nocheEternal sadness day and night
Si hay un dios, ¡por favor déjame morir!If there's a god, please let me die!
No me hagas sufrir en la próxima vidaDon't let me suffer in the next life
Rezo, me despidoI say a prayer, I say good-bye
Derrumba las paredes desde adentro...Break down the walls from the inside...
¿Cuándo terminará...?When will it end...?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taraxacum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: