Traducción generada automáticamente
Ashes to Ashes
Tarbox Ramblers
Cenizas a cenizas
Ashes to Ashes
Todo a través del puerto, pasando la puerta de ChinatownAll through the port, past Chinatown's gate
Los ladrones y estafadores se vieron obligados a esperarThe thieves and grifters were forced to wait
Cada paso que busca en el río barco surEach seeking passage on the riverboat south
El oro llenaba sus monederos, las mentiras llenaban sus bocasGold filled their purses, lies filled their mouths
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust
Soñaste en la luz de la lámpara junto al muelle del paseo marítimoYou dreamed in the lamplight by the waterfront pier
Tránsito garantizado por los manejadores lejos de aquíTransit guaranteed by handlers far from here
Sus documentos en orden, identidad asumidaYour papers in order, identity assumed
Una balsa para transporte amarrado bajo la lunaA raft to convey you moored beneath the moon
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust
Fumar en su camarote muy bajo cubiertaSmoking in her stateroom far below deck
Rosa Coldfield apenas se mantuvo bajo controlRosa Coldfield barely kept herself in check
Ella garabateó tu cara en un espejo tan fríoShe scrawled your face on a mirror so cold
Llamó tu nombre con una voz tan audazShe called your name in a voice so bold
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust
Tus sueños fueron sin obstáculos, deseos sin límitesYour dreams were unhindered, desires unbound
Te demoraste una hora con el tesoro que encontrasteYou lingered for an hour with the treasure you'd found
Te has acerado para viajar, desempacaste tu hojaYou steeled yourself for travel, unpacked your blade
Tu mente siempre en todo el dinero que has ganadoYour mind always on all the money you'd made
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust
La Srta. Coldfield habló libremente sin sentido del tactoMiss Coldfield spoke freely with no sense of tact
Y un tonto desprecio por la fuerza en su espaldaAnd foolish disregard for the force at her back
Los muelles de Nueva Orleans rebosaba de tráfico ese díaThe docks of New Orleans teemed with traffic that day
Pero nadie parecía darse cuenta mientras la llevabanBut no-one seemed to notice as they carried her away
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust
Caracas resplandeció ante ti con el sol nacienteCaracas blazed before you with the rising sun
Sus extraños te perdonarían todo lo que has hechoHer strangers would forgive you everything you'd done
En la calle arrojaste una moneda en la taza de un mendigoIn the street you threw a coin into a beggar's cup
Miraste hacia abajo, él miró hacia arribaYou looked down, he looked up
Cenizas a cenizas, polvo al polvo; cenizas a cenizas, polvo al polvoAshes to ashes, dust to dust; Ashes to ashes, dust to dust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarbox Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: