Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244
Letra

Significado

Schlingel

Danadinha

Die Zartheit deines Schrittes fasziniert michA delicadeza do seu caminhar me fascina
Ohne mich zu sehen, weißt du, was ich denke, doch du zeigst dichSem me ver sabe o que vou pensar, mais se empina
Dominant weißt du genau, wo du hintrittstDominante sabe exatamente onde pisar
Glamourös tanzt du, doch verfehlst den PartnerGlamourosamente dança mas erra o par

Sie bekommt Gänsehaut, wenn ich ihr Geschichten erzähleEla arrepia se eu lhe contar historinhas
Doch sie zieht es vor, mich nur zu provozieren, SchlingelMas prefere só me provocar, danadinha
Denn rote Karten, weg! aus meinem Herzen!Pois cartão vermelho, xô! do meu coração!
Geschenke von Griechen nehme ich nicht anPresente de grego pego não

Ah! Willst du wissen, ja, ich will! Wie es ist, dich tausend Meilen von mir zu lebenAh! quer saber quero sim! como viver você a mil léguas de mim
Diese Liebe kann sich nicht verwirklichenEsse amor não vai poder se concretizar
So ehrlich dein BlickTão sincero teu olhar
Meine Sympathie aus einem Leben in einer anderen Zeit am selben OrtSimpatia minha de uma vida em outro tempo no mesmo lugar

Lass diese Fesseln los und küss michDeixa dessa amarra e me beija
Sieh, du hast mich schon gesehen, aber sieh mich anVeja, já me viu mas me veja
Damit du der Engel bist, auf den ich mein ganzes Leben gewartet habePra que seja esse anjo que por toda a minha vida
Um ihn zu bewahrenEsperei pra guardar

Warum soll ich so allein leben?A mim pra que viver tão sozinho?
Es gibt keinen Grund, dass du so weit weg lebst, wenn ich hier bin, nur um dich zu liebenNão tem porque você viver longe assim se eu estou aqui só pra te amar
Und dieser so ehrliche Blick ist alles, was ich willE esse olhar tão sincero é tudo o que eu quero
Wenn nötig, warte ich, das sind Dinge, die die Zeit nicht auslöschen kannSe preciso espero são coisas que o tempo não pode apagar

Warum lässt du diese Fesseln nicht los und küsst mich?Porque não deixa dessa amarra e me beija?
Und sieh mich an, wenn du mich gesehen hast, warum hast du nicht gelächelt?E me veja, se me viu porque não sorriu?
Nimm mich wahr! Antworte mir, hast du dein ganzes Leben auf mich gewartet?Me perceba! me responda se me esperou por toda a vida
Sag meinen Augen, ob du mich jetzt gesehen hastDiga pros meus olhos se agora me viu
Sag es, während du mir in die Augen schaust, ob du mich jetzt gesehen hast.Diga olhando nos meus olhos se agora me viu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarcisio Barreiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección