Traducción generada automáticamente

Meia Noite (Você Tem Meu WhatsApp)
Tarcísio do Acordeon
Middernacht (Je Hebt Mijn WhatsApp)
Meia Noite (Você Tem Meu WhatsApp)
Je laat de deur openCê vai deixar a porta aberta
Voor onze ontmoetingPara o nosso encontro
Om middernacht ben ik er stiptÀ meia noite tô aí em ponto
Op die manier om van elkaar te houdenDaquele jeito pra a gente se amar
Het is al een tijd dat ik je aan het bekijken benFaz tempo que eu estou te olhando
En je verlangend benE te desejando
En je weet hoe je moet doen alsofE você sabe ficar disfarçando
Zodat je man het niet merktPro seu marido não notar
Ik weet het, je voelde je eenzaamEu sei, você tava carente
Want dat heb je me verteldPois já me falou
Maar eigenlijk was ik het die het leuk vondMas na verdade foi eu quem gostou
Toen we liefde maaktenQuando a gente fez amor
Je hebt mijn WhatsApp en als je zin hebtCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Als je me mist, als je je eenzaam voeltSe sentir saudade, se sentir carente
Of aan ons denktOu lembrar da gente
Bel me, dan kom ikMe chama que eu vou
Op de bank in de woonkamer, in de hangmatNo sofá da sala, na rede armada
In de badkamer, onder de doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Of in jouw bed, maken we liefdeOu na sua cama, a gente faz amor
Maken we liefdeA gente faz amor
Je laat de deur openCê vai deixar a porta aberta
Voor onze ontmoetingPara o nosso encontro
Om middernacht ben ik er stiptÀ meia noite tô aí em ponto
Op die manier om van elkaar te houdenDaquele jeito pra a gente se amar
Het is al een tijd dat ik je aan het bekijken benFaz tempo que eu estou te olhando
En je verlangend benE te desejando
En je weet hoe je moet doen alsofE você sabe ficar disfarçando
Zodat je man het niet merktPro seu marido não notar
Ik weet het, je voelde je eenzaamEu sei, você tava carente
Want dat heb je me verteldPois já me falou
Maar eigenlijk was ik het die het leuk vondMas na verdade foi eu quem gostou
Toen we liefde maaktenQuando a gente fez amor
Je hebt mijn WhatsApp en als je zin hebtCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Als je me mist, als je je eenzaam voeltSe sentir saudade, se sentir carente
Of aan ons denktOu lembrar da gente
Bel me, dan kom ikMe chama que eu vou
Op de bank in de woonkamer, in de hangmatNo sofá da sala, na rede armada
In de badkamer, onder de doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Of in jouw bed, maken we liefdeOu na sua cama, a gente faz amor
Maken we liefdeA gente faz amor
Je hebt mijn WhatsApp en als je zin hebtCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Als je me mist, als je je eenzaam voeltSe sentir saudade, se sentir carente
Of aan ons denktOu lembrar da gente
Bel me, dan kom ikMe chama que eu vou
Op de bank in de woonkamer, in de hangmatNo sofá da sala, na rede armada
In de badkamer, onder de doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Of in jouw bed, maken we liefdeOu na sua cama, a gente faz amor
Maken we liefdeA gente faz amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarcísio do Acordeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: