Traducción generada automáticamente

Meia Noite (Você Tem Meu WhatsApp)
Tarcísio do Acordeon
Minuit (Tu as mon WhatsApp)
Meia Noite (Você Tem Meu WhatsApp)
Tu vas laisser la porte ouverteCê vai deixar a porta aberta
Pour notre rendez-vousPara o nosso encontro
À minuit, je serai là à l'heureÀ meia noite tô aí em ponto
De cette façon pour qu'on s'aimeDaquele jeito pra a gente se amar
Ça fait longtemps que je te regardeFaz tempo que eu estou te olhando
Et que je te désireE te desejando
Et tu sais bien faire semblantE você sabe ficar disfarçando
Pour que ton mari ne s'en rende pas comptePro seu marido não notar
Je sais, tu étais en manqueEu sei, você tava carente
Tu me l'as déjà ditPois já me falou
Mais en vérité, c'est moi qui ai aiméMas na verdade foi eu quem gostou
Quand on a fait l'amourQuando a gente fez amor
Tu as mon WhatsApp et quand tu en as envieCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens seuleSe sentir saudade, se sentir carente
Ou si tu te souviens de nousOu lembrar da gente
Appelle-moi et j'arriveraiMe chama que eu vou
Sur le canapé du salon, dans le hamacNo sofá da sala, na rede armada
Dans la salle de bain, sous la doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou dans ton lit, on fait l'amourOu na sua cama, a gente faz amor
On fait l'amourA gente faz amor
Tu vas laisser la porte ouverteCê vai deixar a porta aberta
Pour notre rendez-vousPara o nosso encontro
À minuit, je serai là à l'heureÀ meia noite tô aí em ponto
De cette façon pour qu'on s'aimeDaquele jeito pra a gente se amar
Ça fait longtemps que je te regardeFaz tempo que eu estou te olhando
Et que je te désireE te desejando
Et tu sais bien faire semblantE você sabe ficar disfarçando
Pour que ton mari ne s'en rende pas comptePro seu marido não notar
Je sais, tu étais en manqueEu sei, você tava carente
Tu me l'as déjà ditPois já me falou
Mais en vérité, c'est moi qui ai aiméMas na verdade foi eu quem gostou
Quand on a fait l'amourQuando a gente fez amor
Tu as mon WhatsApp et quand tu en as envieCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens seuleSe sentir saudade, se sentir carente
Ou si tu te souviens de nousOu lembrar da gente
Appelle-moi et j'arriveraiMe chama que eu vou
Sur le canapé du salon, dans le hamacNo sofá da sala, na rede armada
Dans la salle de bain, sous la doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou dans ton lit, on fait l'amourOu na sua cama, a gente faz amor
On fait l'amourA gente faz amor
Tu as mon WhatsApp et quand tu en as envieCê tem meu WhatsApp e quando der vontade
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens seuleSe sentir saudade, se sentir carente
Ou si tu te souviens de nousOu lembrar da gente
Appelle-moi et j'arriveraiMe chama que eu vou
Sur le canapé du salon, dans le hamacNo sofá da sala, na rede armada
Dans la salle de bain, sous la doucheDentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou dans ton lit, on fait l'amourOu na sua cama, a gente faz amor
On fait l'amourA gente faz amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarcísio do Acordeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: