Traducción generada automáticamente

Toque Carinhoso
Tarcísio do Acordeon
Zärtlicher Berührung
Toque Carinhoso
Gestern habe ich wegen der Sehnsucht geweintAinda ontem chorei de saudade
Es waren viele Erinnerungen an dichForam várias lembranças de você
Ich weiß, dass mir nur deine Freundschaft bleibtSei que só me restou sua amizade
Ich schwöre, ich versuche, dich zu vergessenJuro que estou tentando te esquecer
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
Wie du geliebt hast?Do seu jeito de amar?
Deine zärtliche BerührungSeu toque carinhoso
Ich habe es versucht, es klappt nichtJá tentei, não dá
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
An die zerwühlte Bettdecke?Do lençol bagunçado?
Dein Kuss ohne KleidungTeu beijo sem roupa
Von deinem schweißnassen KörperDo corpo suado
Wenn es nicht zu viel verlangt istSe não for pedir demais
Mach es noch einmalFaz mais uma vez
Liebe mit mirAmor comigo
Selbst wenn es nur als Freund istNem que seja como amigo
Ich verspreche, es geheim zu haltenPrometo manter em sigilo
Wenn es nicht zu viel verlangt istSe não for pedir demais
Mach es noch einmalFaz mais uma vez
Liebe mit mirAmor comigo
Selbst wenn es nur als Freund istNem que seja como amigo
Ich verspreche, es geheim zu haltenPrometo manter em sigilo
Gestern habe ich wegen der Sehnsucht geweintAinda ontem chorei de saudade
Es waren viele Erinnerungen an dichForam várias lembranças de você
Ich weiß, dass mir nur deine Freundschaft bleibtSei que só me restou sua amizade
Ich schwöre, ich versuche, dich zu vergessenJuro que estou tentando te esquecer
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
Wie du geliebt hast?Do seu jeito de amar?
Deine zärtliche BerührungSeu toque carinhoso
Ich habe es versucht, es klappt nichtJá tentei, não dá
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
An die zerwühlte Bettdecke?Do lençol bagunçado?
Dein Kuss ohne KleidungTeu beijo sem roupa
Von deinem schweißnassen KörperDo corpo suado
Wenn es nicht zu viel verlangt istSe não for pedir demais
Mach es noch einmalFaz mais uma vez
Liebe mit mirAmor comigo
Selbst wenn es nur als Freund istNem que seja como amigo
Ich verspreche, es geheim zu haltenPrometo manter em sigilo
Wenn es nicht zu viel verlangt istSe não for pedir demais
Mach es noch einmalFaz mais uma vez
Liebe mit mirAmor comigo
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
Wie du geliebt hast?Do seu jeito de amar?
Deine zärtliche BerührungSeu toque carinhoso
Ich habe es versucht, es klappt nichtJá tentei, não dá
Aber wie kann ich nicht daran denkenMas como não lembrar
An die zerwühlte Bettdecke?Do lençol bagunçado?
Dein Kuss ohne KleidungTeu beijo sem roupa
Von deinem schweißnassen KörperDo corpo suado
Wenn es nicht zu viel verlangt istSe não for pedir demais
Mach es noch einmalFaz mais uma vez
Liebe mit mirAmor comigo
Selbst wenn es nur als Freund istNem que seja como amigo
Ich verspreche, es geheim zu haltenPrometo manter em sigilo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarcísio do Acordeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: