Traducción generada automáticamente

Proa do Barco
Tarcísio Galldino
Proa del Barco
Proa do Barco
Planos frustradosPlanos frustrados
Así era, lo que todos pensabanEra assim, o que todos pensam
La noche llegó, y con ella la tormentaA noite chegou, e com ela a tempestade
¿Acaso vamos a naufragar aquí?Será que vamos naufragar aqui
El viento fuerte, varias veces intenta naufragar el barcoO vento forte, por várias vezes tenta naufragar o barco
El cielo de bronce, y parece que vamos a morir aquíO céu de bronze, e parece que vamos morrer aqui
¿Será que Dios nos abandonó, quién sabe pensaron así?Será que Deus nos abandonou, quem sabe pensaram assim
Pero lo que ellos no sabíanMais o que eles não sabiam
Es que el Dueño de la Vida,É que o Dono da Vida,
Aquel que te da salidaAquele que te dá saída
Estaba en la proa del barcoEstava na proa do barco
Que luego se levantaQue em seguida se levanta
Y comienza a hablarE começa a falar
Y el mar y el viento se calmanE o mar e o vento se acalma
Y hoy Él quiere así hablarte:E hoje Ele quer assim te falar:
Va a haber bonanza al otro ladoVai ter bonança lá do outro lado
Quédate tranquilo, estoy en tu barcoFica tranquilo eu estou no teu barco
Estoy en la proa y no estás soloEstou na proa e não estás só
Soy tu padre y no te dejo soloEu sou teu pai e não te deixo só
Aun en silencio contemplo todoMesmo em silêncio eu contemplo tudo
Solo cree que yo apaciguo todoApenas creia que eu apazigúo tudo
Solo basta que Yo así hableSó basta apenas Eu assim falar
Cálmate mar, aquietate vientoAcalma-te mar, aquieta-te vento
Es tu Dios que hablaÉ teu Deus que fala
Pero lo que ellos no sabíanMais o que eles não sabiam
Es que el Dueño de la Vida,É que o Dono da Vida,
Aquel que te da salidaAquele que te dá saída
Estaba en la proa del barcoEstava na proa do barco
Que luego se levantaQue em seguida se levanta
Y comienza a hablarE começa a falar
Y el mar y el viento se calmanE o mar e o vento se acalma
Y hoy Él quiere así hablarteE hoje Ele quer assim te falar
Va a haber bonanza al otro ladoVai ter bonança lá do outro lado
Quédate tranquilo, estoy en tu barcoFica tranquilo eu estou no teu barco
Estoy en la proa y no estás soloEstou na proa e não estás só
Soy tu padre y no te dejo soloEu sou teu pai e não te deixo só
Aun en silencio contemplo todoMesmo em silêncio eu contemplo tudo
Solo cree que yo apaciguo todoApenas creia que eu apazigúo tudo
Solo basta que Yo así hableSó basta apenas Eu assim falar
Cálmate mar, aquietate vientoAcalma-te mar, aquieta-te vento
Es tu Dios que hablaÉ teu Deus que fala
Va a haber bonanza al otro ladoVai ter bonança lá do outro lado
Quédate tranquilo, estoy en tu barcoFica tranquilo eu estou no teu barco
Estoy en la proa y no estás soloEstou na proa e não estás só
Soy tu padre y no te dejo soloEu sou teu pai e não te deixo só
Aun en silencio contemplo todoMesmo em silêncio eu contemplo tudo
Solo cree que yo apaciguo todoApenas creia que eu apazigúo tudo
Solo basta que Yo así hableSó basta apenas Eu assim falar
Cálmate mar, aquietate vientoAcalma-te mar, aquieta-te vento
Es tu Dios que hablaÉ teu Deus que fala
Es tu Dios que hablaÉ teu Deus que fala
Es tu Dios que hablaÉ teu Deus que fala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarcísio Galldino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: