Traducción generada automáticamente

Outra (remix) (part. Massaru)
Tarisiix
Eine Andere (Remix)
Outra (remix) (part. Massaru)
Ich war mit einer anderenÉ que eu tava com outra
Einer Verrückten, einer anderen PersonOutra louca, outra pessoa
Einer, die es viel besser mit dem Mund machtOutra que faz bem melhor com a boca
Die andere, die du so sehr verurteilt hastA outra que cê tanto julgava
Jetzt gib mir die ganze NachtAgora me dá a noite toda
Die ganze Nacht, die ganze NachtA noite toda, a noite toda
Jetzt gib mir die ganze Nacht (hmm)Agora me dá a noite toda (hmm)
Wie geht's dir, Mädchen?Como cê fica, garota?
Wie geht's dir, Mädchen?Como cê fica, garota?
Mit einer anderen, die geil auf deinen Schwanz sitzt, den du geliebt hast?Com outra sentando gostoso na rola que cê amava?
Mit einer anderen Schlampe, die ich im Bett unseres Hauses ficke?Com outra puta que eu como na cama da nossa casa?
Tut mir leid, dass ich nicht ans Telefon geheDesculpa mesmo não te atender
Ich war ein bisschen beschäftigtÉ que eu tava meio ocupado
Mit einer heißen Schwarzen an meiner Seite und deinem Kontakt archiviertCom uma preta gostosa do lado e o seu contato arquivado
Ar-archiviert von vor ein paar Tagen, die nicht mehr zurückkommenAr-arquivado de uns dias que não volta mais
Weil diese Verrückten mich nicht beschimpfen und mir nicht den Frieden nehmenÉ que essas louca não me xinga e nem tira minha paz
Weil diese Verrückten, die mich anstacheln, viel mehr Spaß machenÉ que essas louca que me instiga, senta muito mais
Viel mehr Spaß machen (ahn-ahn)Senta muito mais (ahn-ahn)
Hey, viel mehr Spaß machenOi, senta muito mais
Am Anfang war es so schwerNo começo foi tão difícil
Du weißt nicht, wie sehrCê nem sabe o quanto
Ich gelitten habeQue eu sofri
Wie ich mich verloren habeQue eu me perdi
Aber es ist alles gut, du wolltest mich nicht hören, ahnMas tá tudo certo, cê nem quis me ouvir, ahn
Aber es ist alles gut, ich weiß, dass ich auch nicht das gegeben habe, was ichMas tá tudo certo, eu sei que eu também não dei o me-
Ich war mit einer anderenÉ que eu tava com outra
Einer Verrückten, die niemals aufhörtOutra louca que não para nunca
Viel besser als deine Freundin JuliaBem melhor que a sua amiga Júlia
Ich habe dich viel zu ernst genommenEu te levei a sério demais
Und die verlorene Zeit heilt nichtE o tempo perdido não se cura
Sie heilt nicht, sie heilt nichtEle não se cura, ele não se cura
Deshalb habe ich meine Wahl getroffenPor isso que eu fiz minha escolha
Deshalb habe ich dich in deiner Welt gelassenPor isso que eu te deixei na sua
Deshalb bin ich zu einer anderen gegangenPor isso que eu parti pra outra
Es wird schlimmer, wenn du mich mit einer anderen siehst, ahnVai ser pior quando você me ver com outra, ahn
Es wird schlimmer, wenn du siehst, dass sie mich verlassen hatVai ser pior quando você ver que ela me deixou
In der bestenNa melhor
Und du bleibst zurückE você ficou pra trás
Versuch nicht jetzt zu rennen, die Zeit kommt nicht mehr zurückNão tenta correr agora, o tempo já não volta mais
Ich war mit einer anderenÉ que eu tava com outra
Einer Verrückten, einer anderen PersonOutra louca, outra pessoa
Einer, die es viel besser mit dem Mund machtOutra que faz bem melhor com a boca
Die andere, die du so sehr verurteilt hastA outra que cê tanto julgava
Jetzt gib mir die ganze NachtAgora me dá a noite toda
Die ganze Nacht, die ganze NachtA noite toda, a noite toda
Jetzt-jetzt gib mir die ganze NachtAgora-agora me dá a noite toda
Wie geht's dir, Mädchen?Como cê fica, garota?
Wie geht's dir, Mädchen?Como cê fica, garota?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarisiix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: