Traducción automática

Magnificat: Quia Respexit
Tarja
Magnificat: Car il a regardé
Magnificat: Quia Respexit
Car il a regardé l'humilité, l'humilité de sa servante.Quia respexit humilitatem, humilitatem ancillae suae.
Car il a regardé l'humilité, l'humilité de sa servante.Quia respexit humilitatem, humilitatem ancillae suae.
Voici, voiciEcce, ecce
Voici, voiciEcce, ecce
Voici donc, à partir de maintenant, on me dira bienheureuseEcce enim ex hoc beatam
Voici donc, à partir de maintenant, on me dira bienheureuseEcce enim ex hoc beatam
On me dira bienheureuseBeatam me dicent
Bienheureuse, bienheureuseBeatam, beatam
On me diraMe dicent




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: