Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.761

Gitti Gideli

Tarkan

Letra

Significado

Gitti Gideli

Gitti Gideli

Gib auf, kämpf nicht, mein HerzVazgeç, direnme kalbim
Gib auf, warte nichtVazgeç, bekleme
Niemand hört deine StimmeSesini duyan yok
Mach keine vergeblichen VorwürfeBoþa sitem etme
Vergiss ihn, vergiss auch duUnut onun gibi, unut sen de

Wie oft hab ich versucht, dich mit einem Strich zu löschenKaç kez denedim, seni silmeyi bir kalemde
Was für ein ElendNe çare
Wie oft bin ich in diesen schlaflosen Nächten gestorbenKaç kez öldüm o uykusuz gecelerde
Jahrelang habe ich mich mit Erinnerungen getröstetAnýlarla avundum senelerce

Immer an meinem Bett, ich bewahre es nochHep baþucumda, hala saklarým
Jedes Wort, das in diesen Zeilen schmerztHer sözü vurgun o satýrlarý
Nein! Ich konnte es nicht zerreißenYok! Yýrtýp atamadým
Nein, ich konnte es nicht verbrennenHayýr yakamadým
Seit du den Brief hinterlassen hast und gegangen bistO mektubu býrakýp gitti gideli

Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni

Eines Morgens hast du mich aus diesem Land genommenBir sabah alýp seni benden gittin bu Diyardan
Ein trauriger Brief, der als Andenken bleibtHazin bir mektup yadigar kalan
Die letzte Erinnerung von dir an michSenden bana son hatýran

Immer an meinem Bett, ich bewahre es nochHep baþucumda, hala saklarým
Jedes Wort, das in diesen Zeilen schmerztHer sözü vurgun o satýrlarý
Nein! Ich konnte es nicht zerreißenYok! Yýrtýp atamadým
Nein, ich konnte es nicht verbrennenHayýr yakamadým
Seit du den Brief hinterlassen hast und gegangen bistO mektubu býrakýp gitti gideli

Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni

Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarkan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección