Traducción generada automáticamente

Gitti Gideli
Tarkan
Gitti Gideli
Gitti Gideli
Gib auf, kämpf nicht, mein HerzVazgeç, direnme kalbim
Gib auf, warte nichtVazgeç, bekleme
Niemand hört deine StimmeSesini duyan yok
Mach keine vergeblichen VorwürfeBoþa sitem etme
Vergiss ihn, vergiss auch duUnut onun gibi, unut sen de
Wie oft hab ich versucht, dich mit einem Strich zu löschenKaç kez denedim, seni silmeyi bir kalemde
Was für ein ElendNe çare
Wie oft bin ich in diesen schlaflosen Nächten gestorbenKaç kez öldüm o uykusuz gecelerde
Jahrelang habe ich mich mit Erinnerungen getröstetAnýlarla avundum senelerce
Immer an meinem Bett, ich bewahre es nochHep baþucumda, hala saklarým
Jedes Wort, das in diesen Zeilen schmerztHer sözü vurgun o satýrlarý
Nein! Ich konnte es nicht zerreißenYok! Yýrtýp atamadým
Nein, ich konnte es nicht verbrennenHayýr yakamadým
Seit du den Brief hinterlassen hast und gegangen bistO mektubu býrakýp gitti gideli
Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni
Eines Morgens hast du mich aus diesem Land genommenBir sabah alýp seni benden gittin bu Diyardan
Ein trauriger Brief, der als Andenken bleibtHazin bir mektup yadigar kalan
Die letzte Erinnerung von dir an michSenden bana son hatýran
Immer an meinem Bett, ich bewahre es nochHep baþucumda, hala saklarým
Jedes Wort, das in diesen Zeilen schmerztHer sözü vurgun o satýrlarý
Nein! Ich konnte es nicht zerreißenYok! Yýrtýp atamadým
Nein, ich konnte es nicht verbrennenHayýr yakamadým
Seit du den Brief hinterlassen hast und gegangen bistO mektubu býrakýp gitti gideli
Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni
Er hat nicht gesucht, hat nicht gefragtNe aradý, ne sordu
Der Treulose hat mich in den Schlaf gewiegtVefasýz uyuttu beni
Hier ist die Zeit stehen gebliebenBuralarda zaman durdu
Ach, er ist nicht zurückgekehrt, hat mich vergessenAh dönmedi unuttu beni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: