Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 975

Dönmüyor Giden

Tarkan

Letra

Celui qui s'en va ne revient pas

Dönmüyor Giden

Hier encore, tout semblait si procheDün gibi yaşananlar
Des souvenirs défilent comme un film devant mes yeuxFilm gibi gözümün önünde hatıralar
Le destin nous a séparés sur des chemins différentsSavurdu ayrı yollara kader
Des vies écrites pour nous, qui se sont éloignéesBize yazılan ayrı düşen hayatlar

Si j'avais l'esprit que j'ai aujourd'hui, je n'aurais pas remis à plus tardŞimdiki aklım olsaydı ertelemezdim
Je n'aurais pas négligé de collectionner les souvenirsİhmal etmezdim anı biriktirmeyi

Je t'embrassais, je respirais ton parfumSeni öpe koklaya, kokunu içime çeke çeke
Je n'ai pas pu enrouler ton cœur autour du mien, tu saisYüreğini yüreğime saramadım, ya
Je m'en fais, je m'en fais, oh comme je m'en faisOna yanarım, yanarım ki ne yanarım
En mettant ta main dans la mienne, en regardant dans tes yeuxKoyup elini elime, bakıp gözüne
Une dernière fois, je n'ai pas pu serrer ton âme contre la mienne, tu saisSon bi' kere canını canıma sıkıca saramadım, ya
Je m'en fais, je m'en fais, oh comme je m'en faisOna yanarım, yanarım ki ne yanarım

Ce moment, c'est maintenant, le temps c'est aujourd'huiAn bu an, vakit bugün
Aime, oh mon cœur, demain est un mystère pour ta vieSev hadi gönlüm, yarını meçhul ömrün
Celui qui s'en va ne revient pasDönmüyor giden
Ne laisse pas ta rose sans amour, oh mon cœur fouOlmasın aşksız gülün, çağla deli gönlüm
Les années de ta vie sont comptées, celui qui s'en va ne revient pasSayılı yılı ömrün, dönmüyor giden

Oh, oh, oh, ohOf, of, of, of

Si j'avais l'esprit que j'ai aujourd'hui, je n'aurais pas remis à plus tardŞimdiki aklım olsaydı ertelemezdim
Je n'aurais pas négligé de collectionner les souvenirsİhmal etmezdim anı biriktirmeyi
Peu importe ce que tu penses, ça ne m'atteindrait pasVız gelirdi bana aklın bütün еzberleri
J'écouterais la voix de mon cœurDinlerdim kalbimin sеsini

Je t'embrassais, je respirais ton parfumSeni öpe koklaya, kokunu içime çeke çeke
Je n'ai pas pu enrouler ton cœur autour du mien, tu saisYüreğini yüreğime saramadım, ya
Je m'en fais, je m'en fais, oh comme je m'en faisOna yanarım, yanarım ki ne yanarım
En mettant ta main dans la mienne, en regardant dans tes yeuxKoyup elini elime, bakıp gözüne
Une dernière fois, je n'ai pas pu serrer ton âme contre la mienne, tu saisSon bi' kere canını canıma sıkıca saramadım, ya
Je m'en fais, je m'en fais, oh comme je m'en faisOna yanarım, yanarım ki ne yanarım

Ce moment, c'est maintenant, le temps c'est aujourd'huiAn bu an, vakit bugün
Aime, oh mon cœur, demain est un mystère pour ta vieSev hadi gönlüm, yarını meçhul ömrün
Celui qui s'en va ne revient pasDönmüyor giden
Ne laisse pas ta rose sans amour, oh mon cœur fouOlmasın aşksız gülün, çağla deli gönlüm
Les années de ta vie sont comptées, celui qui s'en va ne revient pasSayılı yılı ömrün, dönmüyor giden
Ce moment, c'est maintenant, le temps c'est aujourd'huiAn bu an, vakit bugün
Aime, oh mon cœur, demain est un mystère pour ta vieSev hadi gönlüm, yarını meçhul ömrün
Celui qui s'en va ne revient pasDönmüyor giden
Ne laisse pas ta rose sans amour, oh mon cœur fouOlmasın aşksız gülün, çağla deli gönlüm
Les années de ta vie sont comptées, celui qui s'en va ne revient pasSayılı yılı ömrün, dönmüyor giden

Oh, oh, oh, ohOf, of, of, of


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarkan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección