Traducción generada automáticamente
Dis-moi c'est quand
Tarmac
Dime cuándo es
Dis-moi c'est quand
Dime cuándo es que esto comienzaDis-moi c'est quand que ça commence
Si lo que tenemos es una ausencia, una coartadaSi ce que l'on tient est une absence, un alibi
Dime también cuándoDis-moi aussi c'est quand
¿Cuándo regresas?Que tu reviens ?
Dime cuándo sin alterarDis-moi c'est quand sans altérer
ni borrar esta alternanciani sans gommer cette alternance
Esta sensación de pertenecer a la realidadCette sensation d'appartenir à la réalité
Nos preguntamos si llegará ese díaOn se demande bien si ce jour viendra
En el que finalmente seremos como los demás en el corazón de nuestra vidaOù enfin on sera comme les autres au coeur de sa vie
Dime cuándo es que esto comienzaDis-moi c'est quand que ça commence
Si lo que tenemos es una ausencia, una coartadaSi ce que l'on tient est une absence, un alibi
Dime también cuándoDis-moi aussi c'est quand
¿Cuándo regresas?Que tu reviens ?
Yo solo veo a un aficionado de la vidaMoi je ne vois qu'un amateur de la vie
Un aficionado que vuelve a empezarUn amateur qui recommence
Con mis amores, mis amistadesAvec mes amours, mes amitiés
Todo lo necesario para estar completoTout ce qu'il faut pour être entier
Hago, hagoJe fais je fais
Intento, intentoJ'essaie j'essaie
De hecho, soy un aficionado de la vidaDe fait je suis un amateur de la vie
Un aficionado que rebosa de ese deseoUn amateur qui déborde de cette envie
Porque lo quiero, sí lo sigoCar je la veux oui je la suis
Sí lo quiero porque lo sigoOui je la veux car je la suis
Dime cuándo es que esto comienzaDis-moi c'est quand que ça commence
Si lo que tenemos es una ausencia, una coartadaSi ce que l'on tient est une absence, un alibi
Dime también cuándoDis-moi aussi c'est quand
¿Cuándo regresas?Que tu reviens ?
Dime cómoDis-moi comment
Yo que no vi nada, no entendí nadaMoi qui n'ai rien vu rien compris
Y quiero culparmeEt qui veux m'accuser
De ser un viejo tonto simultáneoD'être un vieux con simultané
Un poquitoUn petit peu
¿Cómo se dice?Comment dit-on ?
Yo quería encontrarmeMoi je voulais me retrouver
Pero no es tan sencillo estar confundidoMais c'est pas si simple d'être emprunté
EntoncesAlors
Dime cuándo es que esto comienzaDis-moi c'est quand que ça commence
Si lo que tenemos es una ausencia, una coartadaSi ce que l'on tient est une absence, un alibi
Dime también cuándoDis-moi aussi c'est quand
¿Cuándo regresas?Que tu reviens?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarmac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: