Traducción generada automáticamente
I'm Still Standing
Taron Egerton
Je suis toujours debout
I'm Still Standing
Tu ne pourrais jamais savoir ce que c'estYou could never know what it's like
Ton sang comme l'hiver gèle comme de la glaceYour blood like winter freezes just like ice
Et il y a une lumière froide et solitaire qui brille de toiAnd there's a cold lonely light that shines from you
Tu finiras comme l'épaveYou'll wind up like the wreck
Tu te caches derrière ce masque que tu utilisesYou hide behind that mask you use
Et pensais-tu que ce fou ne pourrait jamais gagner ?And did you think this fool could never win?
Eh bien regarde-moi, je reviens encoreWell look at me, I'm a-coming back again
J'ai goûté à l'amour d'une manière simpleI got a taste of love in a simple way
Et si tu veux savoir pourquoi je suis toujours deboutAnd if you need to know while I'm still standing
Tu disparais justeYou just fade away
Tu ne sais pas que je suis toujours debout mieux que jamaisDon't you know I'm still standing better than I ever did
On dirait un vrai survivant, je me sens comme un petit enfantLooking like a true survivor, feeling like a little kid
Je suis toujours debout après tout ce tempsI'm still standing after all this time
Ramassant les morceaux de ma viePicking up the pieces of my life
Sans toi dans mes penséesWithout you on my mind
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Autrefois, je ne pouvais jamais espérer gagnerOnce I never could hope to win
Tu commences à nouveau sur la route en me laissantYou starting down the road leaving me again
Les menaces que tu as faites étaient censées me rabaisserThe threats you made were meant to cut me down
Et si notre amour n'était qu'un cirque, tu serais un clown maintenantAnd if our love was just a circus you'd be a clown by now
Tu sais que je suis toujours debout mieux que jamaisYou know I'm still standing better than I ever did
On dirait un vrai survivant, je me sens comme un petit enfantLooking like a true survivor, feeling like a little kid
Et je suis toujours debout après tout ce tempsAnd I'm still standing after all this time
Ramassant les morceaux de ma viePicking up the pieces of my life
Sans toi dans mes penséesWithout you on my mind
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Tu ne sais pas que je suis toujours debout mieux que jamaisDon't you know that I'm still standing better than I ever did
On dirait un vrai survivant, je me sens comme un petit enfantLooking like a true survivor, feeling like a little kid
Et je suis toujours debout après tout ce tempsAnd I'm still standing after all this time
Ramassant les morceaux de ma viePicking up the pieces of my life
Sans toi dans mes penséesWithout you on my mind
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing
(Ouais ouais ouais)(Yeah yeah yeah)
Je suis toujours deboutI'm still standing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taron Egerton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: