Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.265

Free Mind

Tash Sultana

Letra

Significado

Mente libre

Free Mind

Me desperté en el lado equivocado de la cama otra vezI woke up on the wrong side of the bed again
¿Puede alguien decirme qué día es este?Can somebody tell me what day this is
Tienes tus jeans azulesYou got your blue jeans
Con esa camisa blancaWith that white shirt
Y tus gafas puestasAnd your glasses on
Y no te pareces a ti mismo, noAnd you don’t seem yourself, no
No se moleste en llamar al médico, doctor, para este tipo de enfermedadDon’t bother calling the doctor, doctor, for this kind of disease
Desatornillar mi mente Camino con facilidadUnscrew my mind I walk with ease
Porque puedo sentir que se arrastra por debajo de mi pielCause I can feel it crawling underneath my skin
Pero me envuelves en tu canelaBut you wrap me in your cinnamon
Madreselva, chupalo enHoneysuckle, suck it in
Méteme en tu calor. Quiero sentir que lo respirasTuck me in your warmth I wanna feel you breathe it in

¿Cuándo será mi mente libre?When will my mind be free
De todas las cadenas que me sujetan, abrázame, abrázame, abrázameFrom all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down

¿Cuándo será mi mente libre?When will my mind be free
De todas las cadenas que me sujetan, abrázame, abrázame, abrázameFrom all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down

Dejando mi cerebro en la sexta dimensiónLeaving my brain in the sixth dimension
Sacrificar el dolor que olvidé mencionarSacrifice the pain I forgot to mention
Apaga las lucesTurn out the lights
La oscuridad llena la nocheThe dark fills the night
Puedo ver a través de tus ojosI can see through your eyes
El olor a vainilla, oh perduraThe smell of vanilla, oh it lingers
Como mermelada recubierta de miel en las puntas de los dedosLike honey coated marmalade on the tips of your fingers
Apaga las lucesTurn out the lights
La oscuridad llena la nocheThe dark fills the night
Puedo ver a través de tus ojosI can see through your eyes
Ahí estaba yo sólo rodando en el fondoThere I was just rolling in the deep
En el aire, ¿por qué no sofocas mis sueños?Coming up for air, why don’t you suffocate my dreams
El ave con la palabra, ¿por qué no me llevas?The bird with the word, why don’t you carry me
LárguemeCarry me

¿Cuándo será mi mente libre?When will my mind be free
De todas las cadenasFrom all the chains
Que me abrazan, abrázame, abrázame, abrázameThat hold me, hold me, hold me, hold me down

¿Cuándo será mi mente libre?When will my mind be free
De todas las cadenasFrom all the chains
Que me abrazan, abrázame, abrázame, abrázameThat hold me, hold me, hold me, hold me down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tash Sultana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección