Traducción generada automáticamente
Smokefest
Tash (Rap)
Fiesta del humo
Smokefest
con B-Real, Phil, OutKast
featuring B-Real, Phil, OutKast
Introducción:
Intro:
[Tash]
[Tash]
Aquí vamos
Here we go
Todos tomen asiento
Everybody grab a seat
Bienvenidos al Smokefest 99
Welcome to Smokefest 99
Me alegra que todos pudieran asistir.
I'm glad you all could make it
Como podéis ver, esta edición es el Smokefest más verde de este año.
As you can see, this edition is the greenest Smokefest this year
Verso 1:
Verse 1:
[Tash]
[Tash]
Podría decírmelo, a mí también me queda bien.
Could tell to me, I suit it too
Sumergido en 24 caracteres
Dipped in 24 characters
Todos ustedes, negros, no me sienten.
Y'all Niggas don't feel me
Entonces le culpo a tus padres
Then I blame it on your parents
Porque Tash lo jode,
Cause Tash fuck it up,
No lo retuerzas con suerte
Don't twist it up with luck
Mi estilo es tranquilo,
My style is calm,
como si lo compré en el camión de helados
like I bought it off the ice cream truck
Escucha aquí, eh,
Listen here, huh,
Tash estará chocando a Niggas con mi cerveza
Tash be crashin' Niggas with my beer
Tash estará de fiesta como una mierda,
Tash be partied down as fuck,
balanceándose en esta lámpara de araña
swinging on this chandelier
Tash estará aquí, Tash estará allí
Tash be here, Tash be there
Tash estará en todas partes, está explotando.
Tash be everywhere, it's poppin'
Estoy aquí para hacértelo saber
I'm here to let you know
Joder conmigo no es una opción
Fuckin' with me's not an option
Porque Tash es mi hombre.
Cause Tash is my man
Tash done comenzó con una explosión
Tash done started with a bang
Tash hecho terminó con un<Machinegun shots>
Tash done ended with a <Machinegun shots>
Eso no es lo mismo
That's not the same thing
Tash te dividirá el cerebro
Tash'll split your brain
Tash se balancea como cadenas de oro
Tash swings like gold chains
Estaré rodando con King Tee
I be rolling with King Tee
Estamos todos en el mismo juego.
We all in the same game
Pero basta de Tash
But enough about the Tash
Hablemos de algún chillido
Let's talk about some squeal
Sabes que está a punto de estallar,
You know it's bout to pop,
cuando Likwit Crew está en cartel
when Likwit Crew is on the bill
Puedes preguntarle a mi negro Phil.
You can ask my Nigga Phil
Que real es esto, la yerba
How real this is, the weed
Smokefest 99 quema algo al ritmo
Smokefest 99 burn somethin' to the beat
"Humo, hora del festival del humo"
"Smoke, Smokefest time"
Verso 2:
Verse 2:
[Dre de Outkast]
[Dre of Outkast]
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Estaba buscando mi equipo de buceo.
I was lookin' to get my scub
Parecía dinamita para niños,
Looked up like kid dynamite,
es el momento adecuado
the time is right
Viajamos con huellas tan ferozmente
We ride with tracks so fiercely
Que parece que ya estoy colocado esta noche
That it seems like I'm already high tonight
Pero no lo soy, aunque sea sólo por falta de horas.
But I'm not, though it's only for a lack of hours
Y la gente piensa que soy más salvaje
And people be thinking I'm wilder
Porque estaré viviendo y rompiendo la pista,
Cause I be livin' and rippin' the track,
y probablemente atacando por encima del hombro
and probably attackin' over your shoulder
Diversión, lo alto es tanto una hoja.
Fun, high is so much a leaf
Yo mismo tengo que estar componiendo esa buena mierda.
Myself I gotta be composin' that fine shit
Le notificaste a un alkaholik
You notified a Alkaholik
Entonces es una ventana emergente, dándola perra
Then it's a popup, givin' it up bitch
Pero necesitas más, rap,
But you need more, rap,
Algunos de mis muchachos todavía están en la trampa.
Some of my boys are still in the trap
Me refiero a dosificar por
I mean to dose by
Pero el cabestrillo me hizo estallar
But the slingin' got me snappin'
Como el (?)
Like the (?)
Podría la obra con la que quieres reventar
I could the play you wanna bust with
O tal vez no, ya sea que te vayas a la mierda
Or maybe you don't, whether go fuck with it
O no, chupas la polla.
Or nuff with, you suck dick
Entonces, ¿por qué estás tan loco como rápido?
So why you all over nuts swift
sostengo el micrófono
I hold the microphone
Y eso es con un byscript
And that's with a byscript
bastante apretado
Pretty tightly
Y mantengo las palabras muy claras
And I'm keepin' the words crystal clear
Así que no corrijas y trates de morderme.
So you don't correct and try to bite me
Muy bien Aquemini.
Very nicely, Aquemini
Mi negro, (?)
My Nigga, (?)
Pero probablemente no pruebes esas cosas verdes.
But I likely, don't test of that green stuff
Mientras monto G
While I ride G
Verso 3:
Verse 3:
[Gran Chico de Outkast]
[Big Boi of Outkast]
Sí
Yeah
Vida dura, ahora imagina esto
Hard life, now picture this
Un negro en la cárcel
A Nigga in jail,
rapeando mientras fuma un XL
rappin' while he smokin' an XL
Golpeando con algunas cucharas
Tappin' with some spoons
Vamos a clasificar el boom boom
We go rank the boom boom
Fresco de un planeta con Sassoon's
Fresh of a planet with Sassoon's
Eso llegó a las lunas llenas
That hit full moons
Hablando de lunas negras, pelotones apretados
Talkin' black moons, tilly tight platoons
Mucho bajo las armas
Much lay under arms
Canciones, John largo
Songs, long John
Límpielos en el tambor
Wipe 'em in the drum
Ritmo en uno
Rhythm on the one
Quedarse solo es entender de dónde vengo, hijo
Stay lonely is understandin' where I'm comin from, son
El día que lo quieras cuando empezaste eso.
The day you want it when you started that
El tiempo entre nosotros significará lo más
The time in-between us, will mean the most
tiro mi sombrero
I toss my hat
Estas gallinas tan malas
These chickens so bad,
que sé que te dan ganas de llorar
that I know it make you wanna cry
Pero aguanta, quémalo
But suck it up, burn it up
Adelante y haz lo tuyo
Go ahead and do your thing
"Tiempo de fiesta del humo"
"Smokefest time"
Verso 4:
Verse 4:
[Phil Da Agony de Barbershop MC's]
[Phil Da Agony of Barbershop MC's]
Ahora pateo mi rima
Now I kick my rhyme in
Puedes llamarme Filadelfia apretado en
You can call me Philly tight in
Residiéndote a una entrevista
Resitin' you an interview
Como Phil muere en la UPM
Like Phil die on UPM
Mi equipo traduce
My crew translate
Los Ángeles escandalosos como Watergate
Los Angeles scandalous like Watergate
Phil en el descanso, Phil en la uva
Phil on the break, Phil on the grape
Phil en la manta,
Phil in the blanket,
se siente mal como si te afeitaran
feels bad like gettin' shaved
Más tus impuestos
Plus your taxes
Estoy viajando exactamente por mi acceso.
I'm ridin' exact for my access
>Desde mi cabeza hasta mis Air Max
>From my head down to my Air Max's
Nos depilas y nos relajas
You wax us and relax us
filo (?)
Phil (?)
Yo, mi nombre es Jason,
Yo, my name is Jason,
cuando completo mi solicitud
when I fill out my application
A la nación
To the Nation
Los negros se han ido a cobrar la factura cuando lo enfrentan
Niggas is gone gettin' bill with they face it
Phil la carrera golpeó
Phil the race hit
Siente la adrenalina
Feel the adrenaline
Penetro como pencil
I penetrate like penacil
Y los negros son como si Phil estuviera enfermo
And Niggas be like Phil is illin'
Phil está dispuesto y listo
Phil is willin' and ready
Phil se parece más a Eddy
Phil is more like Eddy
Phil se cortará como Machete
Phil be cuttin' out like Machete
Y confeti mortal
And confetti deadly
Siente el dolor cuando camino bajo la lluvia
Feel the pain when I walk through the rain
A los negros les gustará decir Phil otra vez,
Niggas be likin' sayin' Phil again,
Phil otra vez, Phil otra vez
Phil again, Phil again
"Fiesta del humo"
"Smokefest"
"Esta es una llamada"
"This is a call"
Verso 5:
Verse 5:
[B-Real de Cypress Hill]
[B-Real of Cypress Hill]
Ahora estoy rodando y fumando
Now I be rollin' and smokin'
Solo sosteniendo el saco dorado
Just holdin' the golden sack
Cuando mis pulmones se están hinchando
When me lungs be gettin' swollen
Golpeando el bong, doblando para Chronic
Hittin' the bong, foldin' for Chronic
Irónico, funk cuando lo hidrobólico
Ironic, funk when the hydrobolic
Lo tenemos robótico
We got it robotic,
te mantiene con ganas de trucos lóticos
keeps you wantin' for lotic tricks
son sonicos
Are sonic
Smokefest expulsa en tu pecho
Smokefest expel in you chest
A quién explotar, mejor
Who to blast, best
Para que des un paso atrás,
For you to step back,
Porque tus letras son como hierba sesgada.
cause your lyrics are like sessed weed
Sí, efectivamente, una sesión que necesitas.
Yes indeed, a session you need
para recuperarlo
To retrieve it
Son 10 negros en un círculo fumando un porro
It's 10 Niggas in a circle smokin' a splif
Créelo
Believe it
Recuperarlo,
Retrieve it,
Abre el mostrador, ¿puedes concebirlo?
Open the counter, can you conceive it
Le doy los dígitos del Dr. Greenthumb
I give you Dr. Greenthumb digits
Pero no lo repitas
But don't repeat it
El equipo cervecero luego reunirá al maestro.
The brew crew then to call the master together
Golpeándote más alto
Hittin' you higher
Y joderte mucho más rápido
And fuckin' you up that much faster
Zigzags que dejan caños y ?farmbobowles?
Zigzags that leaves pipes and ?farmbowls?
Toda la hierba se fuma
All weed gettin' smoked
Pero ¿quién diablos muestra?
But who the heck shows
Disculpe si parece complicado.
Excuse me if it seems to complicated
La hierba que tengo es platino,
The herb I hold is platinum,
mientras que el tuyo está niquelado
while yours is nickleplated
Déjame machacar y sacar el alijo
Let me mash out, and breakin' the stash out
El hachís
The hash out
Y entrar al estudio
And roll into the studio
Fumemos mi Nigga Tash
Let's smoke my Nigga Tash out
"Humo, tiempo de fiesta del humo"<repeats>
"Smoke, smokefest time" <repeats>
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tash (Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: