
Poco
Tasha & Tracie
Pit
Poco
Your a lot is little for me, you can keep the changeSeu muito, pra mim, é pouco, pode ficar com o troco
I knocked on the door for a long time, today I break it downBati na porta por muito tempo, hoje eu arrombo
This world is so madEsse mundo é muito louco
They think that those who are dying will not liveEles acham que não vai viver quem tá morrendo
They thought I wasn't going make it, but I'm making itAchavam que eu não ia fazer, eu tô fazendo
They threw black people and babies into a sea of bloodJogaram negros e bebes num mar de sangue
That's why tsunamis existÉ por isso que existe tsunami
Souls have no end, they are all hereAlmas não tem fim elas tão aqui
Earthquakes and hurricanes are massacred people, yesTerremotos e furacões são povos massacrados, sim
Gave birth to this nation like Abuk of SudanDeu a luz essa nação tipo Abuk do Sudão
Retrograde evolution so much that it returns to being dust or gunpowder between galaxiesEvolução retrógrada tanto que volta a ser poeira ou pólvora entre as galáxias
Big Bang Bang is a big gunfireBig Bang Bang é um grande tiroteio
Constant return of those who are multiplying and not dyingRetorno constante dos que tão indo multiplicando e não morrendo
I stab my sword into your book that lightens the blackCravo minha espada no seu livro que clareia o preto
Beyond and far ahead, like a pyramidAlém e muito a frente, tipo pirâmide
Yeah, I understand, you'd rather believe it was an alien than a black manÉ, eu entendo, prefere acreditar que foi alien do que um preto
Reduces self-esteemTira autoestima
I don't love myself if I don't see myselfNão me amo se não me vejo
Criminalizes and takes existence at the same timeCriminaliza e suga existência ao mesmo tempo
Empathy so you can sell your marketingEmpatia só pra vender seu marketê
Speak to me, don't speak for meFala pra mim, por mim não fala
You make it clear that we are the target audienceCês deixa claro que nós é público-alvo
Bullet targetAlvo de bala
Bullet targetAlvo de bala
Bullet targetAlvo de bala
They want to silence me, stop meQuerem me calar, me parar
Give me the worstO pior me dá
Watch me crawlMe ver rastejar
It won't work todayHoje não vai dar
I wear best as I canVisto meu melhor
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
For them I would save the best clothes for the funeralPor eles guardava a melhor roupa pro caixão
They want to silence me, stop meQuerem me calar, me parar
Give me the worstO pior me dá
Watch me crawlMe ver rastejar
It won't work todayHoje não vai dar
I wear best as I canVisto meu melhor
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
For them I would save the best clothes for the funeralPor eles guardava a melhor roupa pro caixão
Since 1995Desde um, nove, nove, cinco
FierceB-r-a-b-a
This is obviousIsso é o-b-vi-o
BlackP-r-e-t-a
89 is my mantra89 é meu mantra
Ref is don shakaRef é don shaka
Dynamite and Juju MusicDinamite e Juju Music
I packed both of themEmbalava as duas
Jellyfish and coconutMedusa e coco
Double troubleProblema em dobro
It didn't die with meComigo não morreu
Where are you going, you sly one?Vai pá onde, sonso?
Our world fell apart, we saw the other side of the gameNosso mundo caiu nóis viu o outro lado do jogo
We only had each other and Tupac, Prince saved usNóis só tinha uma a outra e Tupac, Prince salvou
Father and mother exiled on an island (tears fall) we have taken refuge in the melodyPai e mãe exilados lá na ilha (cai lágrimas) nóis refugiadas na melodia
I danced with Steve Arrington in the key of lifeDancei com o Steve Arrington na chave da vida
Want to know more? Go ahead and do your researchQuer saber mais se adianta e faz a sua pesquisa
I don't owe you anything, I don't love you and I don't work for you, damn itNão devo nada não te amo e não trabalho pra você, porra
Sitting by the Sun even when it's time to learnLagarteando até na hora de aprender
Don't pray for me, they will need you to pray for themNão ora por mim, eles vão precisar ora por eles
We know how to work and they don't even know how to live without usNóis sabe trabalhar e eles sem nos nem sabe viver
We were born preparedNóis nasceu preparado
If everyone is left for themselves, it will be much worse for youSe ficar cada um por si vai ser bem pior pro seu lado
Blurred vision and yellow hungerVisão turva e amarelo fome
Maria Carolina died poorMaria Carolina morreu pobre
It's their fault, they knowA culpa é deles, eles sabem
Therefore, they do not sleep for fear of the uprising of those who do not eatPor isso, não dormem com medo do levante daqueles que não comem
They want to silence me, stop meQuerem me calar, me parar
Give me the worstO pior me dá
Watch me crawlMe ver rastejar
It won't work todayHoje não vai dar
I wear best as I canVisto meu melhor
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
For them I would save the best clothes for the funeralPor eles guardava a melhor roupa pro caixão
They want to silence me, stop meQuerem me calar, me parar
Give me the worstO pior me dá
Watch me crawlMe ver rastejar
It won't work todayHoje não vai dar
I wear best as I canVisto meu melhor
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
For them I would save the best clothes for the funeralPor eles guardava a melhor roupa pro caixão
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
AmandesNoBeat, put it on repeat, damn itAmandesNoBeat, bota no repeat, caralho
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, will it bother you or not? (Huh)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
If I pass by, will it bother you or not? (Hey)Se eu passo te incomodo ou não? (Heim)
They want to silence me, stop meQuerem me calar, me parar
Give me the worstO pior me dá
Watch me crawlMe ver rastejar
It won't work todayHoje não vai dar
I wear best as I canVisto meu melhor
If I pass by, do I bother you or not? (Hey)Se eu passo, te incomodo ou não? (Heim)
For them I would save the best clothes for the funeralPor eles guardava a melhor roupa pro caixão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tasha & Tracie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: