Traducción generada automáticamente

Sleeping Satellite
Tasmin Archer
SATÉLITE
Sleeping Satellite
Te culpo por el cielo iluminado por la lunaI blame you for the moonlit sky
Y el sueño que murióAnd the dream that died
Con el vuelo de las águilasWith the eagles flight
Te culpo por las noches iluminadas por la lunaBlame you for the moonlit nights
Cuando me pregunto por quéWhen i wonder why
¿Siguen los mares secos?Are the seas still dry?
No culpes a este satélite dormidoDon't blame this sleeping satellite
¿Volamos a la luna a prontoDid we fly to the moon to soon
¿Hemos desperdiciado la oportunidadDid we squander the chance
En el apuro de la carreraIn the rush of the race
La razón por la que perseguimos está perdida en el romanceThe reason we chase is lost in romance
Y aún así intentamosAnd still we try
Para justificar el desperdicioTo justify the waste
Para probar la mayor aventura del hombreFor a taste of man's greatest adventure
Te culpo por el cielo iluminado por la lunaI blame you for the moonlit sky
Y el sueño que murióAnd the dream that died
Con el vuelo de las águilasWith the eagles flight
Te culpo por las noches iluminadas por la lunaBlame you for the moonlit nights
Cuando me pregunto por quéWhen i wonder why
¿Siguen los mares secos?Are the seas still dry?
No culpes a este satélite dormidoDon't blame this sleeping satellite
¿Hemos perdido lo que se necesita para avanzar?Have we lost what it takes to advance?
¿Hemos llegado a su punto máximo demasiado pronto?Did we peaked too soon?
Si el mundo es tan grandeIf the world is so great
Entonces, ¿por qué grita bajo una luna azul?Then why does it scream under a blue moon
Nos preguntamos por quéWe wonder why
Si la tierra se sacrificaIf the earth's sacrificed
Por el precio de su mayor tesoroFor the price of it's greatest treasure
Te culpo por el cielo iluminado por la lunaI blame you for the moonlit sky
Y el sueño que murióAnd the dream that died
Con el vuelo de las águilasWith the eagles flight
Te culpo por las noches iluminadas por la lunaBlame you for the moonlit nights
Cuando me pregunto por quéWhen i wonder why
¿Siguen los mares secos?Are the seas still dry?
No culpes a este satélite dormidoDon't blame this sleeping satellite
Y cuando disparamos por estrellasAnd when we shoot for stars
¡Qué paso gigante!What a giant step
¿Tenemos lo que se necesita?Have we got what it takes
Para llevar el peso de este conceptoTo carry the weight of this concept
O pasarlo como un tiro en la oscuridadOr pass it by like a shot in the dark
Perder la marca con un sentido de aventuraMiss the mark with a sense of adventure
No culpes a este satélite dormidoDon't blame this sleeping satellite
Te culpo por el cielo iluminado por la lunaI blame you for the moonlit sky
Y el sueño que murióAnd the dream that died
Con el vuelo de las águilasWith the eagles flight
Te culpo por las noches iluminadas por la lunaBlame you for the moonlit nights
Cuando me pregunto por quéWhen i wonder why
¿Siguen los mares secos?Are the seas still dry?
No culpes a este satélite dormidoDon't blame this sleeping satellite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tasmin Archer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: