Traducción generada automáticamente

Tão Bem
Tássia Holsbach
Tan Bien
Tão Bem
Hoy desperté más tardeHoje eu acordei era mais tarde
Ni siquiera me di cuenta del despertadorNem me liguei no alarme
A tu lado la paz se hace presenteDo seu lado a paz se faz
Solo mi vida se abreSó minha vida abre
Que las armas me desarmenQue as armas me desarmem
Que el mundo entero se acabeQue o mundo todo acabe
Solo tráeme un pedacito más de nostalgiaSó me traz só mais um pedacinho de saudade
De nuestra convivenciaDa nossa convivência
De la buena energíaDa energia boa
Que envuelve nuestra existenciaQue envolve a nossa existência
Ya intenté explicarteEu já tentei te explicar
No es cienciaNão é ciência
Es que entiendo el infinitoÉ que eu compreendo o infinito
De tus reticenciasDas suas reticências
Y me sienta bienE me faz bem
Tan bienTão bem
Y aunque sienta que no habloE por mais que eu sinta que eu não falo
Que piense o que no calleQue eu pense ou que eu não calo
Las seis y media es muy tempranoSeis e meia é muito cedo
Aunque esté despiertoMesmo acordado
Lo mejor es tu cariñoBom mesmo é teu afago
Estar a tu ladoEstando ao seu lado
Veo que el reloj deja de contar el pasadoVejo que o relógio para de contar o passado
Y cuenta lo que no ha llegadoE conta o que não veio
Mis sueños, mis angustiasMeus sonhos minhas angústias
Mis miedos, mis nuevos conceptosMeus medos, meus novos conceitos
De repente mi mirada se convierte en espejoDe repente meu olhar se torna espelho
Donde solo encuentro poesía de mis ensoñacionesOnde só encontro poesia dos meus devaneios
Y me sienta bienE me faz bem
Tú me sientas tan bienVocê me faz um bem
Tan bienTão bem
Hoy te desperté con mi cariñoHoje eu te acordei com meu chamego
Con ese abrazo buenoCom aquele abraço bom
Una bandeja de jugo, pan y quesoUma bandeja de suquinho, pão e queijo
Todo para disfrutar cada momento contigoTudo pra desfrutar só com você cada momento
Porque en esta fusión perdemos la noción del tiempoPois nessa fusão perdemos a noção do tempo
Todavía no te has ido y ya pregunto cuándo vienesVocê ainda nem foi, eu já pergunto quando vem
Para aliviar la espera, enciendo un incienso, me relajoPra amenizar a espera, acendo um incenso, fico zen
Preparo el vino, las velas y las sábanas que hoy hayPreparo o vinho, as velas e os lençóis que hoje tem
En el tocadiscos suena esa canciónNa vitrola tá rolando aquele som
Tú me sientas tan bienVocê me faz um bem
Tan bienTão bem
Tú me sientas tan bienVocê me faz um bem
Tú me sientas bienVocê me faz bem
Tú me sientas bienVocê me faz bem
Tú me sientas tan bienVocê me faz um bem
Tan bienTão bem
Tú me sientas bienVocê me faz bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tássia Holsbach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: