Transliteración y traducción generadas automáticamente
TWISTED HEARTS
Tasuku Hatanaka
Verdrehte Herzen
TWISTED HEARTS
Ich stolpere über verdrehte Worte
ゆがめたことばにつまずいて
Yugameta kotoba ni tsumazuite
Ich kann nachts nicht einschlafen
I can't fall asleep at night
I can't fall asleep at night
In deinem Blick, der ins Leere geht
いきずまるきみのしせんに
Ikizumaru kimi no shisen ni
Fühle ich deine Krankheit in mir
I feel your sickness inside
I feel your sickness inside
Du verletzt und zerstörst
きずついてこわしてく
Kizutsuite kowashiteku
Diese endlose Strafe
おわりのなきこのpunishment
Owari no naki kono punishment
Ich fühle deine Sünden, immer wieder
I feel your sins いつでもお
I feel your sins itsu demo o
Kann nicht entkommen, nimm mich mit
にげられない take me away
Nigerarenai take me away
Ich spüre deine Liebe nicht
I don't feel your love
I don't feel your love
Aber ich kann dir Liebe geben
But I can give you love
But I can give you love
Zeig mir einen Traum, der mich aufweckt
めがさめるようなゆめをみせてよ
Megasameru yōna yume o misete yo
Ich spüre deine Liebe nicht
I don't feel your love
I don't feel your love
Aber ich kann dir Liebe geben
But I can give you love
But I can give you love
Jedes Mal, wenn ich aufwache, zerbrichst du
めがさめるたびきみはくずれる
Megasameru tabi kimi wa kuzureru
Eines Tages
いつか
Itsuka
(Befreie deine Seele)
(Free your soul)
(Free your soul)
Wirst du es finden
みつきだして
Mitsukidashite
(Befreie deinen Geist)
(Free your mind)
(Free your mind)
Stehle dein Herz
Steal your heart
Steal your heart
(Befreie deine Seele)
(Free your soul)
(Free your soul)
Endlos
おわりのない
Owari no nai
(Befreie deinen Geist)
(Free your mind)
(Free your mind)
Ich werde laut schreien
I will scream aloud
I will scream aloud
Die Stimmen der Dunkelheit drängen sich auf
くらやみのこえがおしよせて
Kurayami no koe ga oshiyosete
Ich kann den Grund nicht finden, warum
I can't find the reason why
I can't find the reason why
Ich fühle mich zu dieser Beziehung hingezogen
ひかれてしまうこのかんけいに
Hikarete shimau kono kankei ni
Fühle die Stärke unserer Bindung
I feel the strength of our ties
I feel the strength of our ties
Kann es nicht in Worte fassen
ことばにできない
Kotoba ni dekinai
Dieses Geheimnis, das sich nicht löst
とけないこのmystery
Tokenai kono mystery
Wir teilen dieses Schicksal, auch jetzt
We share this fate いまでも
We share this fate ima demo
Kann es nicht leugnen, schieb mich nicht weg
ひていできない don't push me away
Hitei dekinai don't push me away
Zähme deine Stimme nicht
Don't restrain your voice
Don't restrain your voice
Jetzt gebe ich dir die Wahl
Now I give you the choice
Now I give you the choice
Ich male dir eine Zukunft, in der du fliegen kannst
はばたけるようなあすをえがくよ
Habatakeru yōna asu o egaku yo
Zähme deine Stimme nicht
Don't restrain your voice
Don't restrain your voice
Jetzt gebe ich dir die Wahl
Now I give you the choice
Now I give you the choice
Ich schaue dich an, damit du fliegen kannst
はばたけるようにきみをみつめる
Habatakeru yōni kimi o mitsumeru
Jetzt
いまは
Ima wa
(Hör mich jetzt)
(Hear me now)
(Hear me now)
Sei einfach du selbst
ありのままで
Ari no mama de
(Hör meinen Geist)
(Hear my mind)
(Hear my mind)
Anerkenne es
Acknowledge
Acknowledge
(Hör mich jetzt)
(Hear me now)
(Hear me now)
Ohne Rettung
すくいのない
Sukui no nai
(Hör meinen Geist)
(Hear my mind)
(Hear my mind)
Selbst wenn der Morgen nicht kommt, werde ich leben
あすがこなくてもいきていく
Asu ga konakute mo ikiteiku
Es zeigt, dass es kein Ausweg gibt
まくぎれじゃないとしめす
Makugire janai to shimesu
Dieses Gefühl kann niemand stehlen
だれもうばえないこのきもち
Dare mo ubaenai kono kimochi
Ich werde weiter schreien
さけびつづける
Sakebitsuzukeru
Es gibt nichts zu fürchten, ich will gehen
こわいことはないあるきたい
Kowai koto wa nai arukitai
Verstecke die Einsamkeit
こどくをかくして
Kodoku o kakushite
Ich werde den Schmerz überwinden
いたみならのりこえていくよ
Itami nara norikoeteiku yo
Ich spüre deine Liebe nicht
I don't feel your love
I don't feel your love
Aber ich kann dir Liebe geben
But I can give you love
But I can give you love
Zeig mir einen Traum, der mich aufweckt
めがさめるようなゆめをみせてよ
Megasameru yōna yume o misete yo
Ich spüre deine Liebe nicht
I don't feel your love
I don't feel your love
Aber ich kann dir Liebe geben
But I can give you love
But I can give you love
Jedes Mal, wenn ich aufwache, zerbrichst du
めがさめるたびきみはくずれる
Megasameru tabi kimi wa kuzureru
Eines Tages
いつか
Itsuka
(Befreie deine Seele)
(Free your soul)
(Free your soul)
Wirst du es finden
みつけだして
Mitsukedashite
(Befreie deinen Geist)
(Free your mind)
(Free your mind)
Stehle dein Herz
Steal your heart
Steal your heart
(Befreie deine Seele)
(Free your soul)
(Free your soul)
Endlos
おわりのない
Owari no nai
(Befreie deinen Geist)
(Free your mind)
(Free your mind)
Rette unsere verdrehten Herzen
Save our twisted hearts
Save our twisted hearts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tasuku Hatanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: