Transliteración y traducción generadas automáticamente
TWISTED HEARTS
Tasuku Hatanaka
CŒURS TORDUS
TWISTED HEARTS
Je trébuche sur des mots déformés
ゆがめたことばにつまずいて
Yugameta kotoba ni tsumazuite
Je peux pas m'endormir la nuit
I can't fall asleep at night
I can't fall asleep at night
Dans ton regard qui se perd
いきずまるきみのしせんに
Ikizumaru kimi no shisen ni
Je sens ta souffrance à l'intérieur
I feel your sickness inside
I feel your sickness inside
Je me blesse et je me détruis
きずついてこわしてく
Kizutsuite kowashiteku
Cette punition sans fin
おわりのなきこのpunishment
Owari no naki kono punishment
Je ressens tes péchés, à chaque instant
I feel your sins いつでもお
I feel your sins itsu demo o
Tu peux pas fuir, emmène-moi loin
にげられない take me away
Nigerarenai take me away
Je ne sens pas ton amour
I don't feel your love
I don't feel your love
Mais je peux t'offrir de l'amour
But I can give you love
But I can give you love
Fais-moi voir un rêve qui réveille
めがさめるようなゆめをみせてよ
Megasameru yōna yume o misete yo
Je ne sens pas ton amour
I don't feel your love
I don't feel your love
Mais je peux t'offrir de l'amour
But I can give you love
But I can give you love
À chaque réveil, tu te désintègres
めがさめるたびきみはくずれる
Megasameru tabi kimi wa kuzureru
Un jour
いつか
Itsuka
(Libère ton âme)
(Free your soul)
(Free your soul)
Tu commenceras à voir
みつきだして
Mitsukidashite
(Libère ton esprit)
(Free your mind)
(Free your mind)
Dérobe ton cœur
Steal your heart
Steal your heart
(Libère ton âme)
(Free your soul)
(Free your soul)
Sans fin
おわりのない
Owari no nai
(Libère ton esprit)
(Free your mind)
(Free your mind)
Je crierai à pleins poumons
I will scream aloud
I will scream aloud
La voix des ténèbres monte en moi
くらやみのこえがおしよせて
Kurayami no koe ga oshiyosete
Je ne trouve pas la raison pourquoi
I can't find the reason why
I can't find the reason why
Je suis attiré par cette relation
ひかれてしまうこのかんけいに
Hikarete shimau kono kankei ni
Je sens la force de nos liens
I feel the strength of our ties
I feel the strength of our ties
C'est indescriptible
ことばにできない
Kotoba ni dekinai
Ce mystère qui ne se dénoue pas
とけないこのmystery
Tokenai kono mystery
On partage ce destin encore
We share this fate いまでも
We share this fate ima demo
Ne me repousse pas, ne me rejette pas
ひていできない don't push me away
Hitei dekinai don't push me away
Ne restrains pas ta voix
Don't restrain your voice
Don't restrain your voice
Je te donne le choix
Now I give you the choice
Now I give you the choice
Je dessine un avenir où tu peux t'envoler
はばたけるようなあすをえがくよ
Habatakeru yōna asu o egaku yo
Ne restrains pas ta voix
Don't restrain your voice
Don't restrain your voice
Je te donne le choix
Now I give you the choice
Now I give you the choice
Je te regarde pour que tu puisses te libérer
はばたけるようにきみをみつめる
Habatakeru yōni kimi o mitsumeru
Pour l'instant
いまは
Ima wa
(Écoute-moi maintenant)
(Hear me now)
(Hear me now)
Sois toi-même
ありのままで
Ari no mama de
(Écoute mon esprit)
(Hear my mind)
(Hear my mind)
Reconnaît
Acknowledge
Acknowledge
(Écoute-moi maintenant)
(Hear me now)
(Hear me now)
C'est sans espoir
すくいのない
Sukui no nai
(Écoute mon esprit)
(Hear my mind)
(Hear my mind)
Même si demain n'arrive pas, je vivrai
あすがこなくてもいきていく
Asu ga konakute mo ikiteiku
Ce n'est pas une impasse, je te le prouve
まくぎれじゃないとしめす
Makugire janai to shimesu
Personne peut prendre ce sentiment
だれもうばえないこのきもち
Dare mo ubaenai kono kimochi
Je continue de crier
さけびつづける
Sakebitsuzukeru
Il n'y a rien de terrible, je veux avancer
こわいことはないあるきたい
Kowai koto wa nai arukitai
Je cache ma solitude
こどくをかくして
Kodoku o kakushite
Et je surmonte la douleur
いたみならのりこえていくよ
Itami nara norikoeteiku yo
Je ne sens pas ton amour
I don't feel your love
I don't feel your love
Mais je peux t'offrir de l'amour
But I can give you love
But I can give you love
Fais-moi voir un rêve qui réveille
めがさめるようなゆめをみせてよ
Megasameru yōna yume o misete yo
Je ne sens pas ton amour
I don't feel your love
I don't feel your love
Mais je peux t'offrir de l'amour
But I can give you love
But I can give you love
À chaque réveil, tu te désintègres
めがさめるたびきみはくずれる
Megasameru tabi kimi wa kuzureru
Un jour
いつか
Itsuka
(Libère ton âme)
(Free your soul)
(Free your soul)
Tu le découvriras
みつけだして
Mitsukedashite
(Libère ton esprit)
(Free your mind)
(Free your mind)
Dérobe ton cœur
Steal your heart
Steal your heart
(Libère ton âme)
(Free your soul)
(Free your soul)
Sans fin
おわりのない
Owari no nai
(Libère ton esprit)
(Free your mind)
(Free your mind)
Sauvez nos cœurs tordus.
Save our twisted hearts
Save our twisted hearts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tasuku Hatanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: