Traducción generada automáticamente

El Nuevo Despertar
Tata Barahona
Der Neue Morgen
El Nuevo Despertar
Am Morgen, ein neuer MorgenPor la mañana, un nuevo despertar
Und im Spiegel, ein Wesen, das ich nie sahY en el espejo, un ser que nunca vi
In der Seele, der Wunsch zu fliegenEn el alma, el deseo de volar
Und im Körper, das Verlangen zu fühlenY en el cuerpo, el deseo de sentir
Einen Morgen an einem riesigen SeeUna mañana en un lago inmenso
Oder unter dem Baum ein Nickerchen machenO bajo el árbol amar la siesta
Ohne Ziel gehen und Antworten findenIr sin destino y hallar respuesta
Irgendwann am Sonntag den Fußabdruck entdeckenAlgún domingo encontrar la huella
Und dem Herzen Liebe schenkenY al corazón darle un querer
Und der Gitarre ein Lied gebenY a la guitarra darle una canción
In Einsamkeit oder in GesellschaftEn soledad o en compañía
Von denen, die sich trauen, mich zu liebenDe los que se animen a quererme
Einfach soSimplemente así
Mit dem Geist im neuen MorgenCon la mente en el nuevo despertar
Mit dem Spiegelbild der Liebe in mirCon el reflejo del amor en mi
Im Körper, das Verlangen zu fühlenEn el cuerpo, el deseo de sentir
Alles, was aus der Seele sprudelteTodo lo que del alma vio brotar
Einen Morgen an einem riesigen SeeUna mañana en un lago inmenso
Oder unter dem Baum ein Nickerchen machenO bajo el árbol amar la siesta
Ohne Ziel gehen und Antworten findenIr sin destino y hallar respuesta
Irgendwann am Sonntag den Fußabdruck entdeckenAlgún domingo encontrar la huella
Und dem Herzen Liebe schenkenY al corazón darle un querer
Und der Gitarre ein Lied gebenY a la guitarra darle una canción
Und dem kalten Körper die Sonne gebenY al cuerpo frío darle un Sol
Und meiner Lunge Luft schenkenY a mi pulmon un aire dar
Und der Gitarre ein Lied gebenY a la guitarra darle una canción
Und dem kalten Körper die Sonne gebenY al cuerpo frío darle un Sol
Und dem Herzen Liebe schenkenY al corazón darle un querer
Und meiner Lunge Luft schenkenY a mi pulmon un aire dar
Und dem Herzen Liebe schenkenY al corazón darle un querer
Und der Gitarre ein Lied gebenY a la guitarra darle una canción
In Einsamkeit oder in GesellschaftEn soledad o en compañía
Von denen, die sich trauen, mich zu liebenDe lo que se animen a quererme
Einfach soSimplemente así
Einfach soSimplemente así
Einfach soSimplemente así
Einfach soSimplemente así
Einfach soSimplemente así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tata Barahona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: