Traducción generada automáticamente
Minha Razão de Viver
Tatau
Mi razón para vivir
Minha Razão de Viver
¿Cómo se lo digo a mi corazón?
Como eu digo ao meu coração?
Que no volverás más
Que você não volta mais não
¿Cómo puedo convencerme?
Como eu posso me convencer?
Que el amor se ha convertido en ilusión
Que o amor virou ilusão...
Si sobrevivo de todos modos
Se eu sobreviver mesmo assim
El día después del final
No dia seguinte do fim
Y en su lugar un dolor
E no seu lugar uma dor
¿Quién va a cuidar de mí?
Quem vai tomar conta de mim?...
¿Y quién me va a abrazar?
E quem é que vai me abraçar?
Pidiéndome que no llore
Me pedindo pra não chorar
Cuando el anhelo golpea?
Quando a saudade bater?...
Entiendes que no lo lograré
Entende que eu não vou conseguir
Por eso puedes irte
Por isso você pode partir
Sólo que yo también voy contigo
Só que eu também vou com você...
Pero si me dejas
Mas se você me deixar
El mundo puede terminar
O mundo pode acabar
No iré más
Eu não vou mais
Creer en nadie
Acreditar em ninguém
Y nunca volveré a amar
E nunca mais vou amar
No quiero que me lastimen
Não quero me machucar
Para dar amor a un corazón
Pra dar amor a um coração
Que no tienes
Que não tem...
Si me dejas
Se você me deixar
No quiero sol ni luz de luna
Não quero sol nem luar
Puedes tomar mi razón para vivir
Pode levar minha razão de viver
Por todo lo que quería
Porque de tudo que eu quis
Y me di feliz
E me entregava feliz
Era el momento de amar contigo
Era o momento de amar com você
Amar contigo
Amar com você...
Recuerda esa pasión nuestra
Lembra dessa nossa paixão
Piensa cuántas noches vendrán
Pensa quantas noites virão
Todo tan vacío sin mí
Todas tão vazias sem mim
Todo se convertirá en soledad
Tudo vai virar solidão...
Si sobrevivo a este dolor
Se eu sobreviver desta dor
Triste perder tu calor
Triste de perder teu calor
El día después del final
No dia seguinte do fim
Nunca más me muero de amor
Nunca mais eu morro de amor...
Si me dejas
Se você me deixar
El mundo puede terminar
O mundo pode acabar
No iré más
Eu não vou mais
Creer en nadie
Acreditar em ninguém
Y nunca volveré a amar
E nunca mais vou amar
No quiero que me lastimen
Não quero me machucar
Para dar amor a un corazón
Pra dar amor a um coração
Que no tienes
Que não tem...
Si me dejas
Se você me deixar
No quiero sol ni luz de luna
Não quero sol nem luar
Puedes tomar mi razón para vivir
Pode levar minha razão de viver
Por todo lo que quería
Porque de tudo que eu quis
Y me di feliz
E me entregava feliz
Era el momento de amar contigo
Era o momento de amar com você
Amar contigo
Amar com você...
¿Y quién me va a abrazar?
E quem é que vai me abraçar?
Pidiéndome que no llore
Me pedindo pra não chorar
Cuando el anhelo golpea?
Quando a saudade bater?...
Entiendes que no lo lograré
Entende que eu não vou conseguir
Por eso puedes irte
Por isso você pode partir
Sólo que yo también voy contigo
Só que eu também vou com você...
Pero si me dejas
Mas se você me deixar
El mundo puede terminar
O mundo pode acabar
No iré más
Eu não vou mais
Creer en nadie
Acreditar em ninguém
Y nunca volveré a amar
E nunca mais vou amar
No quiero que me lastimen
Não quero me machucar
Para dar amor a un corazón
Pra dar amor a um coração
Que no tienes
Que não tem...
Si me dejas
Se você me deixar
No quiero sol ni luz de luna
Não quero sol nem luar
Puedes tomar mi razón para vivir
Pode levar minha razão de viver
Por todo lo que quería
Porque de tudo que eu quis
Y me di feliz
E me entregava feliz
Era el momento de amar contigo
Era o momento de amar com você
Amar contigo
Amar com você...
¡Oh! - ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Oh! oh! oh! oh! oh!
¡Te quiero!
Amar com você!
¡Amor contigo!
Amar com você!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: