Traducción generada automáticamente

ANYTHING BUT LOVE
Tate McRae
N'IMPORTE QUOI D'AUTRE QUE L'AMOUR
ANYTHING BUT LOVE
ÉcouteListen
Mon père te déteste, mon chien te déteste, mon frère te déteste, et moi aussiMy dad hates you, my dog hates you, my brother hates you, and I do too
J'ai demandé à toute la Californie, ils sont tous contents que tu sois partiI asked all of California, they all happy that you moved
Tu essaies de me marcher sur le cou, moi j'essaie de porter des Jimmy ChooTryna step on my neck, I'm tryna step in Jimmy Choo's
Les conneries que ton cul de punk fait pour des vuesThe shit your punk ass does for views
Tu vois mon nom sur des panneaux publicitaires, sur des gratte-ciels, sur des camions monstresYou see my name on billboards, on skyscrapers, on monster trucks
Reste chez toi, tu vois que ça va pour moi, t'es–, t'es vénère comme pas possible, oh-ohSit at home, you see I'm good, you–, you mad as fuck, oh-oh
Tu dis que j'ai encaissé, eh bien, tant mieux pour moi, ça payeYou say that I cashed out, well, lucky me, it's payin' off
(Oh, non)(Oh, no)
Je t'ai vu au salon de coiffureI saw you at the hair salon
C'est vraiment ça que tu veux ?Is that really what you want?
Parce que je sais que t'es pas si direct, oh-oh'Cause I know that you're not that blunt, oh-oh
Ouais, je sais que tu veuxYeah, I know that you want
Cette éliteThat upper echelon
Mais on sait que t'es pas à la hauteur, ohBut we know you don't make that cut, oh
Toi (uh-uh)You (uh-uh)
J'ai n'importe quoi d'autre que de l'amour pour toiI got anything but love for you
Je le pense, genre, na-na-na, na-na-naI mean it, like, na-na-na, na-na-na
Toi (uh-uh-uh) (alors va te balader, bébé)You (uh-uh-uh) (so take a walk, baby)
J'ai n'importe quoi d'autre que de l'amour pour toi (alors va te balader, bébé, fais-le long)I got anything but love for you (so take a walk, baby, make it long)
Na-na-na, na-na-naNa-na-na, na-na-na
Mes fans te détestent, mes amis te détestent, et Ryan te déteste, et moi aussiMy fans hate you, my friends hate you, and Ryan hates you, and I do too
Tu essaies de faire de la compétition mais personne ne te laisse entrer dans cette pièceYou're tryna make this competition but no one lets you in this room
Tu dis que tu me détestes, mais soyons réalistes, tu détestes juste parce que tu aimes le drameYou say you hate me, but let's be real, you only hate 'cause you like the drama
Et si tu me détestes, alors pourquoi tu continues à te branler sur Tatiana ?And if you hate me, then why you keep on jackin' off to Tatiana?
Je t'ai vu au salon de coiffureI saw you at the hair salon
C'est vraiment ça que tu veux ?Is that really what you want?
Parce que je sais que t'es pas si direct, oh-oh'Cause I know that you're not that blunt, oh-oh
Ouais, je sais que tu veuxYeah, I know that you want
Cette éliteThat upper echelon
Mais on sait que t'es pas à la hauteur, ohBut we know you don't make that cut, oh
Toi (uh-uh, ouais)You (uh-uh, yeah)
J'ai n'importe quoi d'autre que de l'amour pour toi (n'importe quoi d'autre que de l'amour pour toi)I got anything but love for you (anything but love for you)
Je le pense, genre, na-na-na, na-na-naI mean it, like, na-na-na, na-na-na
Toi (alors va te balader, bébé)You (so take a walk, baby)
J'ai n'importe quoi d'autre que de l'amour pour toi (pour toi) (alors va te balader, bébé, fais-le long)I got anything but love for you (for you) (so take a walk, baby, make it long)
Na-na-na, na-na-naNa-na-na, na-na-na
Alors va te balader, bébé, fais-le long (mon père te déteste, et moi aussi)So take a walk, baby, make it long (my dad hates you, and I do too)
Alors va te balader, bébé, fais-le long (mon chien te déteste, et moi aussi)So take a walk, baby, make it long (my dog hates you, and I do too)
Alors va te balader, bébé, fais-le long (mon frère te déteste, et moi aussi)So take a walk, baby, make it long (my brother hates you, and I do too)
Alors va te balader, bébé, alors va te balader, bébé (hey)So take a walk, baby, so take a walk, baby (hey)
Alors va te balader, bébé, fais-le long (va te balader, bébé)So take a walk, baby, make it long (take a walk, baby)
Alors va te balader, bébé, fais-le long (va te balader, bébé)So take a walk, baby, make it long (take a walk, baby)
Alors va te balader, bébé, fais-le long (va te balader)So take a walk, baby, make it long (take a walk)
Alors va te balader, bébé, alors va te balader, bébéSo take a walk, baby, so take a walk, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: