Traducción generada automáticamente

chaotic
Tate McRae
chaotisch
chaotic
Ich habe diese lähmende Angst, dass ich vielleicht nirgendwohin kommeI have this paralyzing fear that I'll maybe go nowhere
Aber Gott bewahre, dass ich jemals zugebe, dass ich Angst haben könnteBut God forbid me ever admitting I could be scared
Und ich kann meine Freunde gerade nicht ertragen, wir haben nichts gemeinsamAnd I can't stand my friends right now, we got nothing in common
Aber einsam zu sein ist schlimmer, als Freunde zu haben, die sich nicht kümmernBut being lonely's worse than just having friends that don't care
Du hast gesagt, es sieht so aus, als würde ich durch die Hölle gehenYou said it looks like I've been going through hell
Wie wusstest du das?How did you know?
Wie konntest du das erkennen?How could you tell?
Frag mich, mich zu erklären, nunAsk me to explain myself, well
Ich gebe hier mein Bestes, um brutal ehrlich zu seinI'm trying my best here to be brutally honest
Niemand hat gesagt, dass Veränderung so anstrengend sein würdeNobody said changing would be this exhausting
Ein Fuß auf der Bremse, weil mir davon übel wirdA foot on the brake 'cause it's been making me carsick
Wie könntest du mir die Schuld geben? Erwachsenwerden ist chaotischHow could you blame me? Growing up is chaotic
Ich will es nicht sagen, aber ich glaube wirklich, dass ich ihn vermisseDon't wanna say it, but I really think that I miss him
Es mag dumm erscheinen, aber ich schaue immer noch durch all unsere NachrichtenIt might seem stupid, but I still look through all of our texts
Wer hätte gedacht, dass es so verzweifelt macht, jemanden zu wollen?Who knew that wanting someone could ever make me this desperate
Ich glaube nicht, dass ich das nochmal machen werde, neinDon't think I'll do that again, no
Du hast gesagt, es sieht so aus, als würde ich durch die Hölle gehenYou said it looks like I've been going through hell
Wie wusstest du das?How did you know?
Wie konntest du das erkennen?How could you tell?
Du fragst mich, mich zu erklären, nunYou ask me to explain myself, well
Ich gebe hier mein Bestes, um brutal ehrlich zu seinI'm trying my best here to be brutally honest
Niemand hat gesagt, dass Veränderung so anstrengend sein würdeNobody said changing would be this exhausting
Ein Fuß auf der Bremse, weil mir davon übel wirdA foot on the brake 'cause it's been making me carsick
Wie könntest du mir die Schuld geben? Erwachsenwerden ist chaotischHow could you blame me? Growing up is chaotic
Und vielleicht übertreibe ich das alles nur in meinem KopfAnd maybe I'm just blowing all this shit up in my head
Aber ich kann nichts dafürBut I can't help it
Nein, ich kann nichts dafürNo, I can't help it
Mich selbst belügen, dass ich niemals wieder lieben werdeFooling myself thinking that I'll never love again
Verdammtes, ich habe es gefühltGoddamn, I felt it
Ich habe es wirklich gefühltI really felt it
Vielleicht übertreibe ich das alles nur in meinem KopfMaybe I'm just blowing all this shit up in my head
Aber ich kann nichts dafürBut I can't help it
Nein, ich kann nichts dafürNo, I can't help it
Zu viel Zeit mit Dingen verbringen, von denen ich weiß, dass ich sie vergessen werdeSpending too much time on things I know that I'll forget
Aber, verdammtes, ich habe es gefühltBut, damn, I felt it
Ich gebe hier mein Bestes, um brutal ehrlich zu seinI'm trying my best here to be brutally honest
Niemand hat gesagt, dass Veränderung so anstrengend sein würdeNobody said changing could be this exhausting
Ein Fuß auf der Bremse, weil mir davon übel wirdA foot on the brake 'cause it's making me carsick
Wie könntest du mir die Schuld geben?How could you blame me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: