Traducción generada automáticamente

that way (remix) (feat. Jeremy Zucker)
Tate McRae
de cette façon (remix) (feat. Jeremy Zucker)
that way (remix) (feat. Jeremy Zucker)
Fais-moi tourner en rond comme tu le fais toujoursRun me in circles like you always do
Joue avec moi exprès pour que je m'accroche à toiMess with me on purpose so I'll hang on to you
Je sais ce que tu veux dire quand tu agis comme çaI know what you mean when you act like that
Mais tu ne sais pas que ça me brise le cœurBut you don't know it's breakin' my heart
T'as dit que ça n'allait jamais arriverSaid that it was just never gonna happen
Puis t'as presque embrassé dans le noirThen almost kissed me in the dark
Chaque fois qu'on parle, ça fait tellement malEvery time we talk, it just hurts so bad
Parce que je ne sais même pas ce qu'on est'Cause I don't even know what we are
Je ne sais même pas par où commencerI don't even know where to start
Mais je peux jouer le jeuBut I can play the part
On dit qu'on est amis, mais je te vois de l'autre côté de la pièceWe say we're friends, but I'm catchin' you across the room
Ça n'a pas de sens parce qu'on se bat pour ce qu'on faitIt makes no sense 'cause we're fightin' over what we do
Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toiAnd there's no way that I'll end up being with you
Mais les amis ne regardent pas les amis comme çaBut friends don't look at friends that way
Les amis ne regardent pas les amis comme çaFriends don't look at friends that way
Je ne peux toujours pas dire si on a tous les deux de bonnes intentionsStill can't tell if we both mean well
Tu me laisses dans le flou si c'est la vie ou l'enferKeep me guessing if this is life or hell
Je pense que j'ai peut-être trop dit, j'ai mordu la poussièreThink I might of said too much, bit the dust
Maintenant je suis un peu étourdiNow I'm kinda dizzy
Je pense trop à nous, jusqu'à ce que je sois ivreOverthinking us, until I'm drunk
J'en ai marre de toute cette villeI'm sick of this whole city
Je ne sais pas par où commencerDon't know where to start
Je ne sais pas comment tenir mon cœurDon't know how to hold my heart
Et si on est vraiment ce qu'on dit qu'on est, alors pourquoi c'est si dur ?And if we're really what we say we are, then why is this so hard?
On dit qu'on est amis, mais je te vois de l'autre côté de la pièceWe say we're friends, but I'm catchin' you across the room
Ça n'a pas de sens parce qu'on se bat pour ce qu'on faitIt makes no sense 'cause we're fightin' over what we do
Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toiAnd there's no way that I'll end up being with you
Mais les amis ne regardent pas les amis comme çaBut friends don't look at friends that way
Les amis ne regardent pas les amis comme çaFriends don't look at friends that way
Les amis ne regardent pas les amis comme ça (ah)Friends don't look at friends that way (ah)
Les amis ne regardent pas les amis comme ça, mmmFriends don't look at friends that way, mmm
HeyHey
On dit qu'on est amis, mais je te vois de l'autre côté de la pièceWe say we're friends, but I'm catchin' you across the room
Ça n'a pas de sens parce qu'on se bat pour ce qu'on faitIt makes no sense 'cause we're fightin' over what we do
Et il n'y a aucune chance que je finisse avec toiAnd there's no way that I'll end up being with you
Mais les amis ne regardent pas les amis comme çaBut friends don't look at friends that way
Les amis ne regardent pas les amis comme çaFriends don't look at friends that way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: