
i'm so gone
Tate McRae
me haya ido
i'm so gone
Adelante y emborráchateGo ahead and get wasted
Arruina tu vida, no diré una mierdaWreck your life, I won't say shit
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando me haya ido, espero que lo odiesWhen I'm so gone, I hope that you hate it
Nunca dejaste el sótano de tu papáNever left your dad's basement
Ahora estás enojado porque lo hiceNow you're mad that I made it
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando me haya idoWhen I'm so gone
Espero que lo odiesI hope that you hate it
Me llamaste por teléfono de nuevo hoyCalled me on the phone again today
Para decir que estás soloTo say that you're lonely
Yo he seguido adelante, creo que es demasiado tardeI've been moving on, I think it's just too late
Prometiste que los dos éramos destinoYou promised that the two of us were fate
¿No es gracioso cómo dijiste eso después de alejarme?Isn't it funny how you said that after pushing me away?
Solías decir que necesitabas algo nuevoUsed to say you needed something new
Ahora regresas porque estoy bien sin tiNow you're back 'cause I'm good without you
Después de siempre dejarme confundidaAfter always leaving me confused
Simplemente apártame como dijiste que queríasJust cut me off like you said you want to
Adelante y emborráchateGo ahead and get wasted
Arruina tu vida, no diré una mierdaWreck your life, I won't say shit
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando me haya ido, espero que lo odiesWhen I'm so gone, I hope that you hate it
Nunca dejaste el sótano de tu papáNever left your dad's basement
Ahora estás enojado porque lo hiceNow you're mad that I made it
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando me haya idoWhen I'm so gone
Espero que lo odiesI hope that you hate it
No pienses que tendrás una segunda oportunidadDon't think you're gonna get a second try
Cuando estés sin opcionesWhen you're out of options
Todas tus perras descubren que todo lo que haces es mentir (oh)All your bitches find out all you do is lie (oh)
No intentes decirme que estamos bienDon't you try to tell me we're alright
No quiero hablar en absolutoI don't want to talk at all
Honestamente ni siquiera tengo tiempo (uh)I honestly don't even got the time (uh)
Solías decir que necesitabas algo nuevoUsed to say you needed something new
Ahora regresas porque estoy bien sin tiNow you're back 'cause I'm good without you
Después de siempre dejarme confundidaAfter always leaving me confused
Simplemente apártame como dijiste que queríasJust cut me off like you said you want to
Adelante y emborráchateGo ahead and get wasted
Arruina tu vida, no diré una mierdaWreck your life, I won't say shit
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando estoy tan ido, espero que lo odiesWhen I'm so gone I hope that you hate it
Nunca dejaste el sótano de tu papáNever left your dad's basement
Ahora estás enojado porque lo hiceNow you're mad that I made it
No me llames por mi nombreDon't be calling my name
Cuando me haya idoWhen I'm so gone
Espero que lo odiesI hope that you hate it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: