Traducción generada automáticamente
Movies End
Tate McRae
Fin de películas
Movies End
Ella lo conoció en el verano
She met him in the summer
Cuando las cosas eran frias
When things were chill
Bañado por el sol y ligeramente quemado
Sunkissed and slightly burnt
Haciéndolo por la emoción
Doing it for the thrill
Oh, era una imagen perfecta
Oh it was picture perfect
Por lo general, no puedo encontrar eso
Usually can't find that
Pero lo que siempre se le pasó por la cabeza fue que
But what always crossed her mind was that
Si la vida es como una película, ¿se detienen todas las cosas?
If life's like a movie, do all things stop?
Después del beso, ¿cae el telón?
After the kiss, does the curtain drop?
Si todo se siente tan perfecto, ¿qué pasa después?
If all feels so perfect, what happens next?
Porque todos sabemos que en el fondo
Cause we all know that deep down
Todas las peliculas terminan
All the movies end
Me quedé hasta que murió el sol
Stayed up until the Sun died
Sentado debajo de las estrellas
Sat ‘neath the stars
Pero aun debajo de sus malos ojos
But still beneath his bad eyes
Ella todavía sabía que había cicatrices
She still knew there were scars
Dijeron que es perfecto
They said it’s picture-perfect
Por lo general, no puedo encontrar eso
Usually can’t find that
Pero lo que siempre se le pasó por la cabeza fue que
But what always crossed her mind was that
Si la vida es como una película, ¿se detienen todas las cosas?
If life’s like a movie, do all things stop?
Después del beso, ¿cae el telón?
After the kiss, does the curtain drop?
Si todo se siente tan perfecto, ¿qué pasa después?
If all feels so perfect, what happens next?
Porque todos sabemos que en el fondo
Cause we all know that deep down
Todas las peliculas terminan
All the movies end
A medida que pasan los días, mi corazón se hundirá
As the days go by, my heart will sink
Como nada realmente importa más que este momento
As nothing really matters more than this moment
Cierro los ojos, no puedo pestañear
Close my eyes, I can’t blink
No puedo perder otro segundo solo pensando
I can’t waste another second just thinking
Sobre el cine y sus finales
Bout the movies and their endings
Porque no significan nada
Cause they mean nothing
Cuando no tienen buenos comienzos
When they don’t got good beginnings
Oh todas las peliculas y sus finales
Oh all the movies and their endings
Oh, si la vida es como una película, no la detengas
Oh if life’s like a movie, don’t make it stop
Después del beso, levanta el telón
After the kiss, raise the curtain up
Si todo se siente tan perfecto, piensa en lo que sigue
If all feels so perfect, think bout what’s next
Porque si te gusta la película, mírala de nuevo
Cause if you like the movie then watch it again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: