Traducción generada automáticamente

No I'm not in love
Tate McRae
Non, je ne suis pas amoureux
No I'm not in love
Je te jure que je ne dors que chez toiSwear I'm only sleepin' at your house
Six fois en une semaineSix times in one week
Parce que c'est pratique'Cause it's convenient
Je m'habille un peu comme toi maintenant (toi maintenant)Only kinda dressin' like you now (you now)
Parce que tes vêtements, ils me vont'Cause your clothes, they fit me
Et c'est une bonne raison, oh, ouaisAnd that's good reason, oh, yeah
Je t'ai dit une, deux, trois foisTold you one, two, three times
Ne cherche pas à lire entre les lignesDon't be reading through lines
Tous mes amisEvery friend of mine
Je leur ai dit la même choseI told them the same
Non, je ne suis pas amoureuxNo, I am not in love
Je ne pense pas à toiI am not thinkin' 'bout you
Le soleil ne va pas se leverThe Sun's not gonna come up
Et je ne déteste pas chaque fille que tes yeux regardentAnd I don't hate every girl your eyes go to
Je ne suis pas amoureuxI am not in love
Le ciel n'a jamais été bleu (bleu)Sky has never been blue (blue)
Non, je ne suis pas amoureux (amoureux)No, I'm not in love (love)
Non, pas, pas, pas avec toiNo, not, not, not with you
Non, je ne suis pas, pas, pas, pasNo, I'm not, not, not, not
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
(Je ne suis pas amoureux)(I am not in love)
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
Pourquoi tu penses ça ? Pourquoi tu penses ça ?Why would you think that? Why would you think that?
Ça ne me dérange pas de chercher tes exI'm not bothered lookin' up your exes
En fait, on pourrait probablement être amisMatter of fact, we could probably be friendses
Je chante juste tes chansons comme, ohOnly singing to your songs like, oh
On a le même goût, ce n'est pas ma fauteWe got the same taste, that ain't my fault
Si je glisse et que je le dis d'une manière ou d'une autreIf I slip and I somehow say it
Tu devrais savoir à l'avance que je suis bourréYou should know in advance I'm wasted
Je me fous de ce que ça faitI don't really care what it feels like
Ou de ce que ça a l'air, bébéOr what it looks like, babe
Non, je ne suis pas amoureuxNo, I am not in love
Je ne pense pas à toiI am not thinkin' 'bout you
Le soleil ne va pas se leverThe Sun's not gonna come up
Et je ne déteste pas chaque fille que tes yeux regardentAnd I don't hate every girl your eyes go to
Je ne suis pas amoureuxI am not in love
Le ciel n'a jamais été bleuSky has never been blue
Non, je ne suis pas amoureuxNo, I'm not in love
Non, pas, pas, pas avec toiNo, not, not, not with you
Non, je ne suis pas, pas, pas, pasNo, I'm not, not, not, not
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
(Je ne suis pas amoureux)(I am not in love)
(Je ne suis pas amoureux, non, non) (Je ne suis pas, pas dans)(I am not in love, no, no) (I'm not in, not in)
Pourquoi tu penses ça ? Pourquoi tu penses ça ?Why would you think that? Why would you think that?
(Je ne suis pas amoureux, non, non) (amoureux)(I am not in love, no, no) (in love)
(Je ne suis pas amoureux) (ouais)(I am not in love) (yeah)
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
Pourquoi tu penses ça ? Pourquoi tu penses ça ?Why would you think that? Why would you think that?
Je t'ai dit une, deux, trois foisTold you one, two, three times
Ne cherche pas à lire entre les lignesDon't be reading through lines
Tous mes amisEvery friend of mine
Je leur ai dit la même choseI told them the same
Non, je ne suis pas amoureuxNo, I am not in love
Je ne pense pas à toiI am not thinkin' 'bout you
Le soleil ne va pas se leverThe Sun's not gonna come up
Et je ne déteste pas chaque fille que tes yeux regardentAnd I don't hate every girl your eyes go to
Je ne suis pas amoureuxI am not in love
Le ciel n'a jamais été bleu (bleu)Sky has never been blue (blue)
Non, je ne suis pas amoureuxNo, I'm not in love
Non, pas, pas, pas avec toiNo, not, not, not with you
Non, je ne suis pas, pas, pasNo, I'm not, not, not
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
(Je ne suis pas amoureux) (ouais)(I am not in love) (yeah)
(Je ne suis pas amoureux, non, non) (Je ne suis pas, pas dans)(I am not in love, no, no) (I'm not in, not in)
Pourquoi tu penses ça ? Pourquoi tu penses ça ?Why would you think that? Why would you think that?
(Je ne suis pas amoureux, non, non) (non)(I am not in love, no, no) (no)
(Je ne suis pas amoureux) (pourquoi ?)(I am not in love) (why?)
(Je ne suis pas amoureux, non, non)(I am not in love, no, no)
Pourquoi tu penses ça ? Pourquoi tu penses ça ?Why would you think that? Why would you think that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: