Traducción generada automáticamente
slower
Tate McRae
Más despacio
slower
Jugar bien me hace perder la cabeza
Playing cool makes me lose my mind
No puedo ser alguien a quien no reconozco
I can't be someone I don't recognize
No soy del tipo que tiene que decirlo dos veces
I'm not the type to have to say it twice
O esperarte hasta el final de la noche
Or wait for you till the end of the night
He estado cayendo rápido y no parece que te muevas
I've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirte
Wish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayores
We could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcas
But I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusa
I'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcas
But I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
Quien sabe quien seré mañana
Who knows who I'll be tomorrow
Pero espero que te siga gustando igual
But I hope that you still like her the same
Podríamos terminar siendo extraños de alguna manera
We might end up strangers somehow
Deberías conocerme hoy
You should get to know me today
He estado cayendo rápido y no parece que te muevas
I've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirte
Wish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayores
We could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcas
But I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusa
I'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcas
But I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
He estado cayendo rápido y no parece que te muevas
I've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirte
Wish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayores
We could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcas
But I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusa
I'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcas
But I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
Podríamos tomarlo más despacio
We could take it slower
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: