Traducción generada automáticamente

slower
Tate McRae
Más despacio
slower
Jugar bien me hace perder la cabezaPlaying cool makes me lose my mind
No puedo ser alguien a quien no reconozcoI can't be someone I don't recognize
No soy del tipo que tiene que decirlo dos vecesI'm not the type to have to say it twice
O esperarte hasta el final de la nocheOr wait for you till the end of the night
He estado cayendo rápido y no parece que te muevasI've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirteWish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayoresWe could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcasBut I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusaI'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcasBut I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower
Quien sabe quien seré mañanaWho knows who I'll be tomorrow
Pero espero que te siga gustando igualBut I hope that you still like her the same
Podríamos terminar siendo extraños de alguna maneraWe might end up strangers somehow
Deberías conocerme hoyYou should get to know me today
He estado cayendo rápido y no parece que te muevasI've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirteWish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayoresWe could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcasBut I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusaI'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcasBut I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower
He estado cayendo rápido y no parece que te muevasI've been falling fast, and you don't seem to move
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?But is it worse for me if I tell the truth?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?And are you just a poison that I shouldn't use?
Ojalá pudiera decirte lo que no puedo decirteWish I could say to you what I can't say to you
Podríamos tomarlo más despacio, esperar hasta que seamos mayoresWe could take it slower, wait until we're older
Pero podría ser alguien que tal vez ni siquiera la conozcasBut I might be somebody you might not even know her
Estoy pasando por cambios, es una montaña rusaI'm going through changes, it's a rollercoaster
Pero podría ser alguien, puede que ni siquiera la conozcasBut I might be somebody, you might not even know her
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower
Podríamos tomarlo más despacioWe could take it slower



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: