Traducción generada automáticamente

Sports car
Tate McRae
Voiture de sport
Sports car
(Illégal)(Illegal)
(Illégal)(Illegal)
Hé, joli jean (jean)Hey, cute jeans (jeans)
Enlève le mien (moi)Take mine off me (me)
Oh, mon dieu (dieu)Oh, golly gee (gee)
Je peux plus, je flanche sur mes genouxI can't take no more, I'm goin' weak in my knees
Où t'as mis ces clés ?Where'd you put those keys?
On peut partager un siège (siège)We can share one seat (seat)
On peut partager un siègeWe can share one seat
Dans la ruelle, à l'arrièreIn the alley, in the back
Au centre de cette pièceIn the center of this room
Avec les fenêtres baisséesWith the windows rolled down
Gars, ne me fais pas choisirBoy, don't make me choose
Dans la ruelle, à l'arrièreIn the alley, in the back
Au centre de cette pièceIn the center of this room
Avec les fenêtres baisséesWith the windows rolled down
Gars, ne me fais pas choisirBoy, don't make me choose
Je pense que tu sais ce que c'estI think you know what this is
Je pense que tu veux uhI think you wanna uh
Non, t'as pas de madame.No, you ain't got no Mrs.
Oh, mais t'as une voiture de sportOh, but you got a sports car
On peut uh-uh dedansWe can uh-uh in it
Pendant que tu la conduis loinWhile you drive it real far
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Beaux lampadaires bleus (lampes)Pretty blue streetlights (lights)
Et mes yeux noisette (yeux)And my hazel eyes (eyes)
Et si ça te dit (dit)And if it feels right (right)
On pourrait recommencer, genre trois, quatre foisWe could go again, like three, four times
Alors mon type (type)So my type (type)
J'ai des papillonsGot butterflies
C'est si bon que ça fait mal (mal)So good it hurts (hurts)
À penser à ce qu'on a fait avant ce coupletThinkin' 'bout what we did before this verse
Au coin de mon litOn the corner of my bed
Oh, et peut-être sur la plageOh, and maybe on the beach
Tu pourrais le faire tout seulYou could do it on your own
Tout en me regardantWhile you're lookin' at me
Je pense que tu sais ce que c'estI think you know what this is
Je pense que tu veux uh (je pense que tu)I think you wanna uh (think you)
Non, t'as pas de madame.No, you ain't got no Mrs.
Oh, mais t'as une voiture de sportOh, but you got a sports car
On peut uh-uh dedans (on peut uh)We can uh-uh in it (we can uh)
Pendant que tu la conduis loinWhile you drive it real far
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Je pense que tu sais ce que c'est (oh)I think you know what this is (oh)
Je pense que tu veux uh (tu veux)I think you wanna uh (you wanna)
Non, t'as pas de madame.No, you ain't got no Mrs.
Oh, mais t'as une voiture de sportOh, but you got a sports car
On peut uh-uh dedans (uh-uh, uh-uh, mm)We can uh-uh in it (uh-uh, uh-uh, mm)
Pendant que tu la conduis loinWhile you drive it real far
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Ouais, tu sais ce que c'estYeah, you know what this is
Oh, mon gars-uyOh, my guy-uy
Tu veux pas perdre mon te-emps (mon temps)You don't wanna waste my ti-ime (my time)
Allons faire un tour (allons)Let's go ri-ide (let's go)
Allons faire un tour (allez)Let's go ri-i-ide (come on)
Oh, mon gars-uyOh, my guy-uy
Tu veux pas perdre mon te-emps (non)You don't wanna waste my ti-ime (no)
Allons faire un tourLet's go ri-ide
Allons faire un tourLet's go ri-i-ide
Je pense que tu veux, veux (oh)I think you wanna, wanna (oh)
Mais t'as une voiture de sport (oh)But you got a sports car (oh)
Pendant que tu la conduis loinWhile you drive it real far
(Ah) ouais, tu sais ce que c'est(Ah) yeah, you know what this is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: