Traducción generada automáticamente

stay done
Tate McRae
Rester fini
stay done
Euh-huhUh-huh
MmmMmm
Je déteste d'avoir toujours une part de moiHate that I'm always gonna have a side to me
Qui est encore en admiration quand tu es en colère contre moiThat's still in awe when you're mad at me
Tu ne peux pas te tromper à mes yeuxYou can't do it wrong in my eyes
Je déteste que tu doives casser quelque choseI hate it that you gotta break somethin'
Pour réaliser qu'on est au fond du trouTo realize we're rock-bottom
Mais tue-moi encore parce que l'adrénaline est deux fois plus forteBut kill me again 'cause the high's twice as high
J'aimerais que cette connerie se termineWish this bullshit would end
Mais on est de retour ici encoreBut we're back here again
Ouais, je sais qu'on devrait se séparerYeah, I know we should break up
Mais je peux juste pas rester fini avec toi, toiBut I just can't stay done with you, you
Quand j'enlève mon maquillageWhen I take off my make-up
Je vais au lit, je veux me réveiller avec toi, toiGo to bed, wanna I wake up with you, you
On est meilleurs amis et ennemisWe're best friends and enemies
On est bien jusqu'à ce que tu sois mort pour moi, ouaisWe're good till you're dead to me, yeah
Je t'ai dit : Au revoirI told you: Goodbye
Comme, cent millions de foisLike, hundred million times
Je sais que je sonne tellement bêteI know I sound so dumb
Mais je peux juste pas rester fini avec toiBut I just can't stay done with you
Je peux juste pas rester fini avec toiI just can't stay done with you
Je déteste d'essayer de t'appelerI hate it that I'm tryna call you up
Quand tu es la chose dont je fuisWhen you're the thing that I'm runnin' from
La rue à sens unique dont je peux pas sortir (euh, ouais)The one-way street I can't get off (uh, yeah)
J'ai été rien de moins que courtoisI've been nothing less than cordial
Mais si on parle vraiment de moraleBut if we're really talkin' morals
Pourquoi tu as dû la contacter comme ça ?Why'd you have to hit her up like that?
Tu devrais savoir que c'est pas normalYou should know it isn't normal
Ouais, je sais qu'on devrait se séparerYeah, I know we should break up
Mais je peux juste pas rester fini avec toi, toiBut I just can't stay done with you, you
Quand j'enlève mon maquillageWhen I take off my make-up
Je vais au lit, je veux me réveiller avec toi, toiGo to bed wanna I wake up with you, you
On est meilleurs amis et ennemisWe're best friends and enemies
On est bien jusqu'à ce que tu sois mort pour moi, ouaisWe're good till you're dead to me, yeah
Je t'ai dit : Au revoirI told you: Goodbye
Comme, cent millions de foisLike, hundred million times
Je sais que je sonne tellement bêteI know I sound so dumb
Mais je peux juste pas rester fini avec toiBut I just can't stay done with you
Je peux juste pas rester fini avec toiI just can't stay done with you
Je peux juste pas rester fini avec toiI just can't stay done with you
Je peux juste pas rester fini avec toiI just can't stay done with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: