Traducción generada automáticamente

Strangers
Tate McRae
Extraños
Strangers
Prometes que dirías adiósYou promise you'd say goodbye
Prometes que me abrazarías una vez másYou promise you'd hold me one more time
Pero no lo hicisteBut you didn't
Me dijiste que siempre lo sabríaYou told me I'd always know
Me dijiste que nunca te dejara irYou told me to never let you go
Así que no lo hiceSo I didn't
Pero ahora es mucho más complicadoBut now it's far more complicated
Ahora crees que estoy sobrevaloradoYou now think I'm overrated
¿Tú no?Don't you?
Y ahora mi corazón estará tan rotoAnd now my heart will be so broken
Como es como si nunca hubiéramos habladoAs it's like we've never spoken
Es tan nuevoIt's so new
Pero ahora somos comoBut now we're like
ExtrañosStrangers
Lo culpas al hecho deYou blame it on the fact
Que sólo somos adolescentes estúpidosThat we're just stupid teenagers
Y ahora somos comoAnd we're now like
ExtrañosStrangers
Pero eso está bien porqueBut that's okay because
Sólo somos adolescentes inocentesWe're just innocent teenagers
Te lo dije, te lo dije todoI told you, told you it all
Mi debilidad, cómo hacerme caerMy weakness, how to make me fall
Confié en tiI trusted you
Resulta que te encantaba hablarTurns out you loved to talk
No eras nada de lo que dijiste que erasYou were nothing you said you were of
Y eso es verdadAnd that's true
Pero ahora es mucho más complicadoBut now it's far more complicated
Ahora crees que estoy sobrevaloradoYou now think I'm overrated
¿Tú no?Don't you?
Y ahora mi corazón estará tan rotoAnd now my heart will be so broken
Como es como si nunca hubiéramos habladoAs it's like we've never spoken
Es tan nuevoIt's so new
Ahora somos comoWe're now like
ExtrañosStrangers
Lo culpas al hecho deYou blame it on the fact
Que sólo somos adolescentes estúpidosThat we're just stupid teenagers
Ahora somos comoWe're now like
ExtrañosStrangers
No hay excusa porqueThere's no excuse 'cause
Sólo somos adolescentes inocentesWe're just innocent teenagers
Debería haber sabido que pasarías por ahíShould've known you'd walk around
Mientras alguien más estaba en el sueloWhile someone else was on the ground
¿Crees que lo habría intentado?You think I would've tried
Para derribarteTo bring you down
Ahora, ¿qué significó?Now, what did it even mean
Cuando dijiste que estabas ahí para míWhen you said you be there for me
¿Estabas fingiendo todo lo que había entre?Were you faking all that was between?
Porque nunca te despedisteCause you never said goodbye
Nunca me abrazaste una vez másYou never held me one more time
Y me lo prometisteAnd you promised
Nunca lo sabréI will never know
¿Por qué me dejas ir?Why you ever let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: