Traducción generada automáticamente
We The Messed Up Generation
Tate McRae
Nosotros, la generación desordenada
We The Messed Up Generation
Sé que desamparé el sábado pasado
I know I disapeared last Saturday
Mi teléfono murió, ha pasado tarde
My phone died, it way past late
Pero no me quitaría los recuerdos que hicimos
But I woudn't take back the memories we made
No cambiaría nada ni por un día
I wouldn't change nothing not for a day
Sé que me quedé hasta las 5 a.m
I know I stayed up until 5 a.m
Y se despertó con niebla en la cabeza
And woke up foggy in the head
Pero maldición no recuperaría lo que le dije
But damn wouldn't take back what I said to him
Habló de hablar sin que el mundo escuchara
Talked 'bout talking without the world listening
Lo siento si parece que he estado tan mal
I'm sorry if it seems like I've been so bad
Creo que estoy mintiendo, pero ¿puedes darme una oportunidad?
Think I'm lying but can you just give me a chance
Estoy tratando de probar lo mejor que puedo
I'm tryng my best just to prove
No puedes decirme que no fuiste tú
You can't tell me that this wasn't you
Di que no te rompas
Say don't break yourself
Así que voy a romper las reglas
So I go break the rules
Es como si me estuviera desvaneciendo
It's like I'm fading out
Pero sólo alimentado con tontos
But just fed with fools
Digamos que esta mala generación está arruinando el plan
Say this bad generation's messing up the plan
Va a pasar rápido
It's going by fast
Así que déjame ser joven mientras pueda
So just let me be young while I can
Déjame ser joven mientras pueda
Let me be young while I can
Sé que las luces parpadeaban
I know the lights were flashing
Llamé a tu teléfono
I called your phone
Y dijo que la fiesta se está muriendo, ¿puedes llevarme a casa?
And said the party's dying, can you take me home?
Pensarías que volvería y sólo quiero arreglarlo
You'd think that I'd go back andjust wanna fix it
Dentro de 5 años sé que lo recordaré
5 years from now I know I'll reminisce it
Lo siento si parece que he estado tan mal
I'm sorry if it seems like I've been so bad
Creo que estoy mintiendo, pero ¿puedes darme una oportunidad?
Think I'm lying but can you just give me a chance
Estoy tratando de probar lo mejor que puedo
I'm tryng my best just to prove
No puedes decirme que no fuiste tú
You can't tell me that this wasn't you
Di que no te rompas
Say don't break yourself
Así que voy a romper las reglas
So I go break the rules
Es como si me estuviera desvaneciendo
It's like I'm fading out
Pero sólo alimentado con tontos
But just fed with fools
Digamos que esta mala generación está arruinando el plan
Say this bad generation's messing up the plan
Va a pasar rápido
It's going by fast
Así que déjame ser joven mientras pueda
So just let me be young while I can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: