Traducción generada automáticamente

Wish I Loved You In The 90s
Tate McRae
Wünschte, ich hätte dich in den 90ern geliebt
Wish I Loved You In The 90s
Du hast gesagt, du würdest niemals lügenYou said you'd never lie
Doch du hast es trotzdem getanBut you did it anyway
Wie soll ich mich fühlen, wennSo how am I supposed to feel when
Du gesagt hast: Es ist so echt, direkt in mein Gesicht?You said: It's so real, to my face?
Und du hast gesagt, du würdest ein Versprechen gebenAnd you said you'd make a promise
Doch ein Versprechen bleibt nie bestehenBut a promise never stays
Wie soll ich mich verhalten, wennSo how am I supposed to act when
Es einfach so ist heutzutage?It's just how it is nowadays?
Und ich schwöre, wir haben uns irgendwie in den Schmerz verliebtAnd I swear, we kinda fell in love with the pain
Und ich habe Angst, dass wir nicht einmal den richtigen Weg kennenAnd I'm scared we don't even know the right way
Wünschte, ich hätte dich in den 90ern geliebtWish I loved you in the 90s
Denn ich weiß, dass wir funktionieren würden'Cause I know that we would work
Sag falscher Ort, falsche ZeitSay wrong place, wrong time
Hätten am Leben sein sollenShould've been alive
Wette, es würde nicht wehtunBet it wouldn't hurt
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had loved you in the 90s
Damals, als das Leben nicht verschwommen warBack when life wasn't a blur
Sag richtiger Typ, richtige StimmungSay right guy, right vibe
Müsste es nicht versuchenWouldn't have to try
Wette, es würde nicht wehtunBet it wouldn't hurt
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had loved you in the 90s
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had lovеd you in the 90s
Was ist mit dem Typen passiert, der das Mädchen abgeholt hat?What happened to thе guy picking up the girl?
Und jetzt fährst du mit Vollgas die Autobahn entlangAnd now you speed down the highway
Und kümmerst dich nicht darum, ein Wort zu sagenAnd don't care to say a word
Und mein Kopf ist irgendwie verträumtAnd my head is kinda dreamy
Ich stelle es mir mit dir vorI imagine it with you
Ich bin allein, Plattenspieler anI'm alone, record on
Sehe diesen Typen an wie '92, oh-oh-oohLookin' at this guy like '92, oh-oh-ooh
Und ich schwöre, wir haben uns irgendwie in den Schmerz verliebtAnd I swear, we kinda fell in love with the pain
Und ich habe Angst, dass wir nicht einmal den richtigen Weg kennenAnd I'm scared we don't even know the right way
Wünschte, ich hätte dich in den 90ern geliebtWish I loved you in the 90s
Denn ich weiß, dass wir funktionieren würden'Cause I know that we would work
Sag falscher Ort, falsche ZeitSay wrong place, wrong time
Hätten am Leben sein sollenShould've been alive
Wette, es würde nicht wehtunBet it wouldn't hurt
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had loved you in the 90s
Damals, als das Leben nicht verschwommen warBack when life wasn't a blur
Sag richtiger Typ, richtige StimmungSay right guy, right vibe
Müsste es nicht versuchenWouldn't have to try
Wette, es würde nicht wehtunBet it wouldn't hurt
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had loved you in the 90s
Wenn ich dich in den 90ern geliebt hätteIf I had loved you in the 90s
Wünschte, ich hätte dich in den 90ern geliebtWish I loved you in the 90s
Denn ich weiß, dass wir funktionieren würden'Cause I know that we would work
Sag falscher Ort, falsche ZeitSay wrong place, wrong time
Wette, es würde nicht wehtunBet it wouldn't hurt




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: