Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 770.407

you broke me first

Tate McRae

Letra

Significado

Tu m'as brisé en premier

you broke me first

(Tu m'as brisé en premier)(You broke me first)
Peut-être que t'aimes pas trop parler de toiMaybe you don't like talking too much about yourself
Mais t'aurais dû me direBut you should have told me
Que tu pensais à quelqu'un d'autreThat you were thinking 'bout someone else

T'es bourré à une fêteYou're drunk at a party
Ou peut-être que ta voiture est tombée en panneOr maybe it's just that your car broke down
Ou que ton téléphone est éteint depuis quelques moisOr your phone's been off for a couple of months
Alors tu m'appelles maintenantSo you're calling me now

Je te connais, t'es comme çaI know you, you're like this
Quand ça va pas dans ton sens, t'avais besoin que je répare çaWhen shit don't go your way you needed me to fix it
Et comme moi, je l'ai faitAnd like me, I did
Mais j'ai plus de raisonsBut I ran out of every reason

Maintenant, soudainement, tu demandes à le récupérerNow suddenly you're asking for it back
Peux-tu me dire, d'où tu sors le culot ?Could you tell me, where'd you get the nerve?
Ouais, tu pourrais dire que tout ce qu'on avait te manqueYeah, you could say you miss all that we had
Mais je me fous de combien ça fait malBut I don't really care how bad it hurts
Quand tu m'as brisé en premierWhen you broke me first
Tu m'as brisé en premierYou broke me first

Ça a pris du temps, j'étais dans le déni quand j'ai entenduTook a while, was in denial when I first heard
Que tu es passé à autre chose plus vite que je n'aurais puThat you moved on quicker than I could've ever
Tu sais que ça fait malYou know that hurt
Je te jure, pendant un moment, je fixais mon téléphoneSwear, for a while I would stare at my phone
Juste pour voir ton nomJust to see your name
Mais maintenant qu'il est là, je sais pas trop quoi direBut now that it's there, I don't really know what to say

Je te connais, t'es comme çaI know you, you're like this
Quand ça va pas dans ton sens, t'avais besoin que je répare çaWhen shit don't go your way you needed me to fix it
Et comme moi, je l'ai faitAnd like me, I did
Mais j'ai plus de raisonsBut I ran out of every reason

Maintenant, soudainement, tu demandes à le récupérerNow suddenly you're asking for it back
Peux-tu me dire, d'où tu sors le culot ?Could you tell me, where'd you get the nerve?
Ouais, tu pourrais dire que tout ce qu'on avait te manqueYeah, you could say you miss all that we had
Mais je me fous de combien ça fait malBut I don't really care how bad it hurts
Quand tu m'as brisé en premierWhen you broke me first
Tu m'as brisé en premierYou broke me first

Qu'est-ce que tu pensais qu'il allait se passer ?What did you think would happen?
Qu'est-ce que tu pensais qu'il allait se passer ?What did you think would happen?
Je te laisserai jamais le récupérerI'll never let you have it
Qu'est-ce que tu pensais qu'il allait se passer ?What did you think would happen?

Maintenant, soudainement, tu demandes à le récupérerNow suddenly you're asking for it back
Peux-tu me dire, d'où tu sors le culot ?Could you tell me, where'd you get the nerve?
Ouais, tu pourrais dire que tout ce qu'on avait te manqueYeah, you could say you miss all that we had
Mais je me fous de combien ça fait malBut I don't really care how bad it hurts
Quand tu m'as brisé en premierWhen you broke me first
Tu m'as brisé en premier (tu m'as brisé en premier)You broke me first (you broke me first)
Tu m'as brisé en premier, ooh ohYou broke me first, ooh oh

Enviada por Brenda. Subtitulado por Nicoli y más 3 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tate McRae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección