Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 620

День рождения (Den' rozhdeniya)

Tatiana Bulanova

Letra

Cumpleaños

День рождения (Den' rozhdeniya)

Fiestas alegres y variadas
Праздники веселые и разные
Prazdniki veselye i raznye

Son frecuentes los invitados de nuestra vida agitada
Нашей бурной жизни гости частые
Nashey burnoy zhizni gosti chastye

En mayo, noviembre y enero
В мае, ноябре и январе
V maye, noyabre i yanvare

Hay muchos días festivos en el calendario
Красных дней полно в календаре
Krasnykh dney polno v kalendare

Pero este festejo es único para cada uno
Только этот праздник свой у каждого
Tol'ko etot prazdnik svoy u kazhdogo

No hay en el mundo una celebración tan importante
Нет на свете праздника столь важного
Net na svete prazdnika stol' vazhnogo

Porque, lamentablemente, siempre
Потому, что он увы, всегда
Potomu, chto on uvy, vsegda

Nos recuerda sobre los años
Нам напоминает про года
Nam napominaet pro goda

Sí, sí, sí, sí
Да, да, да, да
Da, da, da, da

Este festejo es el cumpleaños
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tiene música primaveral
В нем есть музыка весенняя
V nem yest' muzyka vesennyaya

Como un sueño que se hace realidad
Как сбывающийся сон
Kak sbyvayushchiyesya son

La embriaguez del vino y el sonido de las canciones lo traen a casa
Хмель вина и песен звон в дом приносит он
Khmel' vina i pesen zvon v dom prinosit on

Este festejo es el cumpleaños
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

En él vive la tristeza otoñal
В нем живет печаль осенняя
V nem zhivet pechal' osennyaya

Porque cada año
Потому, что каждый год
Potomu, chto kazhdyi god

Él insistentemente cuenta
Он настойчиво ведет
On nastoychivo vedet

Los años que hemos vivido
Годам нашим счет
Godam nashim schyot

En nuestra vida pasan muchas cosas
В нашей жизни всякое случается
V nashey zhizni vsyakoye sluchayetsya

No todos los sueños se hacen realidad
Далеко не все мечты сбываются
Daleko ne vse mechty sbyvayutsya

Pero este festejo nos recibe
Но встречает этот праздник нас
No vstrechayet etot prazdnik nas

Y nos regala esperanza cada vez
И надежду дарит каждый раз
I nadezhdu darit kazhdyi raz

Risas de amigos y acordes de guitarra
Смех друзей и переборы струнные
Smekh druzey i perebory strunnyye

Que venga la fiesta, no importa
Пусть приходит праздник, не беда
Pust' prikhodit prazdnik, ne beda

Que nos recuerde sobre los años
Что напомнит он нам про года
Chto napomnit on nam pro goda

Sí, sí, sí, sí
Да, да, да, да
Da, da, da, da

Este festejo es el cumpleaños
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tiene música primaveral
В нем есть музыка весенняя
V nem yest' muzyka vesennyaya

Como un sueño que se hace realidad
Как сбывающийся сон
Kak sbyvayushchiyesya son

La embriaguez del vino y el sonido de las canciones lo traen a casa
Хмель вина и песен звон в дом приносит он
Khmel' vina i pesen zvon v dom prinosit on

Este festejo es el cumpleaños
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

En él vive la tristeza otoñal
В нем живет печаль осенняя
V nem zhivet pechal' osennyaya

Porque cada año
Потому, что каждый год
Potomu, chto kazhdyi god

Él insistentemente cuenta
Он настойчиво ведет
On nastoychivo vedet

Los años que hemos vivido
Годам нашим счет
Godam nashim schyot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatiana Bulanova y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección